«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 86% |
Норман Мэйлер столь же убеждённо утверждал, что американская война во Вьетнаме была "кульминацией длинной последовательности событий, которые начались в конце Второй мировой войны. Общее мнение самых влиятельных представителей "станового хребта" американского общества, людей среднего возраста и старше - государственных деятелей, руководителей корпораций, генералов, адмиралов, редакторов газет и законодателей, - обещало интеллектуальный крестовый поход: они заявили с верой, достойной средневековых рыцарей, что коммунизм - смертельный противник христианской культуры. Если бы ему не противостояли в послевоенном мире, то само христианство погибло бы" {Norman Mailer. Armies of the Night}.
На фоне такого разброда "Нью-Йорк Таймс" начала интересоваться тем, что было спрятано в самых тёмных углах чулана американского правительства.
В апреле 1966 года читатели издания были изумлены всплеском откровений о ЦРУ. "Нити деятельности ЦРУ как дома, так и за границей кажутся бесконечными. Несмотря на то что спутники, электроника и различные устройства взяли на себя большую часть самой тяжёлой работы, к разведке продолжают привлекать большое количество людей, которые ставят Управление в неловкое положение в различных дипломатических ситуациях, поднимая большое количество проблем, связанных с политикой и этикой. Именно поэтому множество людей убеждены, что ЦРУ - этакий монстр, вроде Франкенштейна, которого никто не в состоянии полностью контролировать... Неужели правительство гордых и благородных людей слишком полагается на "тёмные" операции, "грязные трюки", грубые и незаконные действия "на задворках" мира? Существует ли такая точка в мире, где ответ огнём на огонь, силой на силу, диверсией на диверсию, преступлением на преступление становится столь распространённым и принятым, что там больше не остаётся места для чести и гордости между безжалостными и непримиримыми противниками? Данные вопросы вызывают справедливое беспокойство у людей в США" {New York Times, 27 and 29 April 1966}.
Одна из статей от 27 апреля 1966 года, повторила заявления Конора Круза О'Брайена, которые были теперь всем известны, что журнал "Инкаунтер" получал деньги от ЦРУ. Этим вопрос, возможно, и был бы исчерпан, но тут Ласки дал стремительный ответ. Он опубликовал статью Горонви Риса (Goronwy Rees) - человека, которого позже охарактеризовали как "смешного и впоследствии дискредитированного любителя половить рыбки в водах холодной войны" {Karl Miller. Dark Horses: An Experience of Literary Journalism (London: Picador, 1998)}. В этой статье вместо того, чтобы просто опровергнуть обвинения О'Брайена против "Инкаунтера", Рис оклеветал его, подвергая сомнению поведение О'Брайена на посту представителя ООН в Конго несколькими годами ранее. О'Брайен немедленно подал иск по делу о клевете против журнала. По причине отсутствия Ласки (он путешествовал по Южной Америке) и Спендера соредактор "Инкаунтера" Фрэнк Кермоуд, которому не показали колонку Риса перед публикацией, оказался один на один с этой проблемой.
В мае предыдущего года Спендер сообщил Джоссельсону, что он был назначен поэтом-консультантом в Библиотеку Конгресса, американский эквивалент поэта-лауреата (среди его предшественников были Фрост и Лоуэлл, но Спендер стал первым неамериканцем, которому оказали эту честь). Сначала Джоссельсон был в ярости, в июне он писал Маггериджу, что Спендер "был неспособен сопротивляться призыву первой же сирены" {Michael Josselson to Malcolm Muggeridge. 25 June 1965 (MJ/HRC)}. Было решено, что Спендер не будет получать зарплату в "Инкаунтере" в течение года, втечение которого намерен отсутствовать, но Джоссельсон, стремящийся сохранить некоторый финансовый контроль над Спендером, устроил так "чтобы продолжить заботиться о нём вполне красиво" {Там же. Наташа Спендер была смущена указанием Джоссельсона на подобное финансирование, которого, по её словам, никогда не было}. Он предупредил Маггериджа, что это должно быть "строго конфиденциально". Спендер тем временем посчитал, что Фрэнк Кермоуд станет подходящей заменой, по крайней мере в течение времени, что он будет отсутствовать.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||