«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 74%


         Если единственным изъяном статьи являлась её отсылка к дешёвому антиамериканизму, почему Управление готово было рисковать воспринимаемой "объективностью" "Инкаунтера", своего "самого важного актива", подавляя его? Конечно, это была отличная возможность продемонстрировать "честность" "Инкаунтера", разрушить представление о том, что журнал не обращает внимания на промашки Америки, перенастроить звук, который, по заявлениям некоторых критиков, всегда звучал не так, как нужно. И главное, если статья была так "нелепа", как все говорили, тогда какой вред она могла нанести кому-либо, кроме её автора? В противоречие тому, что позже вспоминала Диана Джоссельсон, сам Джоссельсон был фактически против публикации статьи с самого начала. Он назвал её "самой антиамериканской статьёй, которую я когда-либо читал", и говорил, что её надлежало отдать в советскую "Литературную газету" {Michael Josselson to John Hunt. 27 May 1958 (MJ/HRC)}. Он знал, что Макдональд, "вероятно, поднимет шум и выступит против нас публично, но я готов к этому". Везде в решении отклонить материал прослеживается его рука. Публикация этого текста могла сильно подпортить репутацию "Инкаунтера" в Вашингтоне, а также выставить Джоссельсона предателем. На кону было доверие к нему лично {Джоссельсон, несмотря на то, что ему нравился Макдональд как человек, всегда опасался его склонности к критике. Когда в 1956 г. Спендер показал свои планы комиссии, являвшейся курируемой Макдональдом частью Европейского объединения угля и стали, Джоссельсон предупредил Спендера о необходимости добавить идее "чуть больше смысла. Она была бы в полной сохранности, если бы не было опасности, что он обрушится на неё с уничтожающей критикой". Спендер впоследствии отказался от этой идеи}.
         Для тех матёрых кадров силовых секретных операций, которые смотрели на Отдел международных организаций как на несущественную ерунду, глумились над идеей поддержать или помочь людям и организациям и, как предполагалось, были "друзьями" или имели "аналогичную точку зрения", выходка Макдональда была подтверждением их правоты. Ричард Хелмс, заместитель Уизнера, а позже директор ЦРУ, высказывал эту скептическую точку зрения, когда сказал специальному комитету: "Тайному руководителю... вбивают в голову, что нельзя рассчитывать на то, что его агент будет ему беспрекословно подчиняться или своевременно всё докладывать, если не владеть его душой и телом" {Richard Helms. Цитата из Final Report of the Church Committee, 1976}.
         То, что кто-либо из работавших в ЦРУ, мог надеяться на "приручение" известного борца с устоями Макдональда, казалось чистым безумием. Все эти аргументы являются маскировкой настоящей причины отказа от публикации статьи Макдональда.
         Антиамериканизм действительно был, но он мог быть допущен в разбавленной форме. Однако решив продолжить своё наступление длинной статей, суммирующей отчёт о поведении американских военнослужащих, попавших в плен во время Корейской войны, Макдональд зашёл слишком далеко. Отчёт, представленный Юджином Кинкидом (Ееugene Kinkead) в журнале "Нью-Йоркер" предыдущей осенью и одобренный американской армией, осуждал поведение американских военнопленных: они "часто становились неуправляемыми. Они отказывались повиноваться приказам, они вызывающе вели себя и иногда избивали офицеров, которые пытались давать им указания... зимними ночами беспомощных больных дизентерией вытаскивали из хижин их товарищи и оставляли умирать на холоде". Средний американский солдат "казался беспомощным без упаковки таблеток и туалета без электросмыва" {Dwight Macdonald. America! America! Dissent, Fall 1958}. Особенно беспокоил тот факт, что доклад также показывал высокий уровень сотрудничества (с противником) и подверженности психологической обработке. Удивительно, что армия согласилась обнародовать этот отчёт, создав таким образом кошмар для правительственных пропагандистов {Правительственные чиновники в течение долгого времени знали о плачевном состоянии американских военнопленных, но изощренно трудились, чтобы скрывать эти факты от широкой аудитории. 23 апреля 1953 г. Ч.Д. Джексон отметил в своем регистрационном журнале: "Сегодня был шквал телефонных звонков по поводу возвращения на родину идеологически обработанных корейских военнопленных. Получил согласие от Даллеса и (Уолтера Беделля) Смита на то, что следует дать рекомендацию о необходимости рассмотрения Пентагоном того, что все эти индоктринированные военнопленные должны содержаться в одном месте и... опубликовать статью об этом, вместо того чтобы позволить этим индоктринированным шутникам делать поспешные выводы насчет нас". С.D. Jackson. Log Files (CDJ/DDE)}.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100