«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 42%


         С течением времени раздражение русских по поводу отсутствия второго фронта всё нарастало. В Москве рассказывали, что немцы сбрасывали на русские войска листовки с таким текстом: "А где же англичане?" - или: "Румыны и венгры более преданны нам как союзники, чем вам ваши англичане" {Почти точно такие же листовки немцы сбрасывали на французские войска в 1939 и 1940 гг.}.
         В этих условиях известие о приезде Черчилля советские люди встретили со смешанным чувством. Первое предположение о целях этого визита, высказанное журналистами вроде Эренбурга, было в общем справедливо: Черчилль приехал, чтобы "уговорить Сталина взять назад коммюнике об открытии второго фронта". Если не считать этого, то советская печать хранила полное молчание. Что касается двух других источников информации, или, вернее, не информации, а намёков, то они, очевидно, никак не могли прийти к единому мнению. Английское посольство продолжало намекать, что Сталин и Черчилль "прекрасно ладят друг с другом", а в последний день пребывания Черчилля в Москве английский посол в Москве Арчибальд Кларк Керр назвал встречу английского премьер-министра со Сталиным "эпохальным событием" - заявление, породившее в скором времени большую путаницу. С другой стороны, Гарриман и другие американцы давали понять, что встречи прошли далеко не блестяще и что если русские ожидают каких-либо немедленных результатов от этих совещаний, происходивших в атмосфере раздражения, то их ждёт разочарование. Стало также известно, что англичане просили предоставить им авиационные базы на Кавказе, но Советское правительство отказало им в этом. Однако даже американцы признали, что к концу пребывания Черчилля в Москве атмосфера несколько улучшилась, а на обеде в Кремле была даже "почти весёлой". Рассказывали, что Черчилль в беседе со Сталиным с похвалой отозвался о "великолепных русских солдатах", на что Сталин ответил: "Не преувеличивайте. Не такие уж они замечательные. По правде сказать, это ещё не очень хорошие солдаты. Но они учатся и совершенствуются с каждым днём и скоро станут такими, как надо".
         Московская публика Черчилля не видела. Он не был ни на одном театральном представлении; в посольстве не было устроено никакого приёма, и он даже решил не встречаться с представителями английской и американской печати, которые были приняты вместо него послом, тогда и обронившим эту необдуманную фразу насчёт "эпохального события".
         Однако операторы кинохроники трудились не покладая рук. Когда советские зрители увидели на экране Черчилля, который по прибытии на аэродром поднял два пальца, изобразив латинскую букву V - знак победы, - некоторые зрители истолковали это как знак второго фронта. (В кино я слышал, как молоденькая девушка спросила свою подругу, когда оркестр заиграл "Боже, храни короля", что это за мелодия, и та ответила: "Разве ты не знаешь? Это "Интернационал" по-английски".)
         Коммюнике, опубликованное по окончании визита Черчилля, и редакционные статьи в советских газетах говорили о тесных узах между Англией и Советским Союзом, но мало что разъясняли и не обещали каких-либо результатов в ближайшем будущем. Знаменательно, что газета "Красная звезда" не опубликовала собственной редакционной статьи, а ограничилась тем, что перепечатала статью из "Правды". Кроме того, в день отъезда Черчилля, сообщившего в своём заключительном заявлении, что он "откровенно высказал Сталину свои мысли", "Правда" поместила злую карикатуру Ефимова, высмеивавшую картонные оборонительные укрепления немцев на побережье Ла-Манша - теория, которая, к сожалению, была опровергнута несколькими днями позже при попытке высадки в Дьеппе. Правда, по мнению русских, Дьепп ничего не доказал, кроме разве желания англичан продемонстрировать "невозможность" открытия второго фронта {Высадка в Дьеппе была произведена главным образом канадцами 19 августа 1942 г. Десант был очень слабым - всего 5 тыс. человек, и ему, естественно, не удалось закрепиться. - Прим. ред.}.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100