«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 37% |
Группа жандармов во главе с прокурором Иосикавой приступила к допросу. Прокурор бил кулаками по столу, размахивал руками и кричал: "Ты, коммунистка, хитрая, я тебя знаю! Но я заставлю тебя говорить". Я молчала, не могла отвечать. И не мудрено: мне три дня не давали пить и есть. Ничего не добившись, они посадили меня в машину и отвезли в тюрьму. Закрыли в камере на втором этаже. Сразу же пришел врач... Врач сказал, что у меня нервное потрясение. Я мучительно страдала месяцев семь..." [25, с.280-281].
Когда японская разведка поняла, что имеет дело не с американскими агентами, а с коммунистами - советскими разведчиками, ярость их возросла. Они следовали девизу японской полиции: "Не оставлять в живых коммунистов, но и не убивать их" [25, с.281].
Как проходили допросы, рассказывает Анна: "На допросы меня выводили всегда две стражницы под руки, так как ноги мои не действовали. Сняли с меня 42 допроса в помещении все той же тюрьмы. Допросы иногда продолжались по семь часов подряд и были мучительны... Я старалась отпираться, где только можно не называла людей, с которыми была связана по работе, и отвечала незнанием... Мне показывали снимки нескольких людей, я не признала ни одного, ссылаясь на плохое зрение и плохую память на лица... " [25, с.283].
Р. Зорге и М. Клаузен всячески принижали роль Анны в их деятельности, называли ее "белогвардейкой" и чуть ли не врагом СССР, что она "работала из-под палки" как жена Макса.
Благодаря выдержанно-воинственной позиции Анны, с ней даже во время судебного процесса стали обращаться более учтиво.
Она вспоминает: "Судья сказал, что я не самостоятельно работала в организации, что такой страшный человек, как Зорге, увлек меня, как и многих других, хороших людей, и подчинил своей власти" [25, с.291].
Анна выражала свое возмущение "несправедливостью" суда. Когда ее осудили на семь лет тюрьмы, причем без зачета предварительного заключения, заявила о том, что обжалует такой несправедливый приговор. И ее дело пересмотрели, срок сократили до трех лет.
Но и этот короткий срок был ужасным испытанием, и Анна не знает, как она осталась живой. Вот несколько выдержек из ее рассказа об этом страшном периоде:
"Через два месяца после приговора перевели в тюрьму Точиги. Здесь заключенные размещались в землянках, которые при дожде заливало... В тюрьме насчитывалось более шестисот женщин. Заключенных по семнадцать часов в сутки заставляли изготавливать боеприпасы для армии. Кормили плохо, смерть от недоедания, болезни была обычным делом".
"Меня содержали очень строго, совершенно изолировали от других, на прогулку выводили только раз в месяц".
В июле ее перевели в "барак смерти". Там держали в кандалах.
"Моя камера была рядом с той, куда складывали трупы умерших. Из нее все время распространялся запах разложения, так как держали там трупы долго".
Когда японская Квантунская армия была разгромлена, Клаузенов освободили. Они переехали во Владивосток, потом в Москву. В 1946 году выехали на родину Макса, где до 1964 года жили под фамилией Христиансен.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||