«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 47% |
Выступая 16 ноября в Цюрихе на пресс-конференции, посвященной выходу в свет сборника "Из-под глыб", Александр Исаевич обратил внимание собравшихся на появившуюся в самиздате статью Житникова "Закат Демократического движения" и, заявив, что полностью с нею согласен, объяснил свою позицию тем, что в диссидентском движении началось размежевание: если раньше все объединялись на неприятии существующего режима, теперь на первый план стал выдвигаться вопрос о целях борьбы с этим режимом и в этом вопросе сразу же обнаружилось отсутствие единства. А. И. Солженицын назвал четыре наметившихся в нем течения: допотопные коммунисты [42], либеральные демократы, национал-большевики и религиозные националисты (16). К последнему течению принадлежали и авторы сборника "Из-под глыб".
Вскоре после этой пресс-конференции, не позднее 6 декабря, Александр Исаевич вместе женой отправился в Стокгольм, куда прибыл на следующий день. Здесь 7 декабря из рук короля Карла Густава Шведского он, наконец, получил Нобелевскую премию (17). А 12 декабря провел новую пресс-конферецию (18). В те самые дни, когда к читателям пошел сборник "Из-под глыб", в Италии появились воспоминания Н. А. Решетовской "Моя жизнь с Солженицыным" (19). Поэтому один из вопросов, который был задан ему на этой пресс-конфренции касался книги Натальи Алексеевны. Отвечая на него, Александр Исаевич заявил: "Я сейчас имел возможность прочесть ее по-русски и могу сказать, что эта книга просто не обо мне. Она о некотором персонаже, которого на моем месте желает видеть КГБ. Для этого факты большей частью извращены. А мотивировки - просто вообще ни одной подлинной мотивировки нет. Все мотивировки придуманы со стороны" (20).
Возвращаясь из Стокгольма супруги Солженицыны заехали во Франкфурт-на-Майне и сделали двухдневную остановку для встречи с руководителями НТС и издательства "Посев" (21).
Под Новый год Александр Исаевич отправился в Париж. "27 декабря... - пишет он в "Зернышке", - вышли мы с Восточного вокзала (ошеломленными глазами боясь допустить, что вот эти серые дома и узкая улица, по которой мы поехали, и есть тот самый Париж" (22).
В столицу Франции А. И. Солженицын прибыл инкогнито (23). Здесь он прежде всего встретился со Н. А. Струве, повидал С. Н. Татищева, А. Б. Дурову, А. П. Столыпина, супругов Эткиндов (24), познакомился с представителями издательства "Сёй" Полем Фламаном и Клодом Дюраном, которым передал на будущее ведение всех своих издательских дел (25).
"Наконец, - пишет Александр Исаевич, - посетил я со Струве русскую типографию Леонида Михайловича Лифаря, где печатался "Август", "Архипелаг", да и все другое - ту страшно тайную типографию, как я воображал ее из Москвы, когда предупреждал Никиту Алексеевича: с рукописью в руках даже не перемещаться по Парижу в одиночку - но разорвалось бы тогда сердце мое, хорошо, что не знал: типография Лифаря - это открытый двор, открытый амбар, куда может в любое время всякий свободно зайти и ходить между незагражденными стопами набора, того же и "Архипелага". Связь Лифаря с издательством "Имка" не могла не быть известна ГБ - и как же они проморгали подготовку "Архипелага"? и почему не досмотрел сюда их глаз, не дотянулась рука?.." (26). А, действительно, почему?
Тогда же состоялось знакомство А. И. Солженицына с директором ИМКА-пресс Иваном Васильевичем Морозовым. Характеризуя возглавляемое последним издательство, А. И. Солженицын пишет, что до установления контактов с ним ИМКА-пресс, по ехидному замечанию некоторых эмигрантов, в основном занималось "изданием псалмов", т. е. богослужебной литературы (реплика, радующая слух атеиста, но не уместная в устах правоверного христиана). Причем в год издавалось не более двух-трех новых книг, тираж которых редко превышал тысячу экземпляров. И только с появлением солженицынских книг деятельность издательства стала приобретать солидный характер (27).
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||