«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 29%


         На следующий день после этой встречи А. И. Солженицын отправился в столицу (10). "С середины марта, - вспоминала Н. А. Решетовская, - Александр Исаевич неделю провел в Москве" (11). 16-го он был у А. Т. Твардовского. "Я, - пишет А. И. Солженицын, - вошел веселый, очень жизнерадостный, он встретил меня подавленный, неуверенный... на XXIII cъезде его не выбрали больше в ЦК; сейчас не выбирали и в Верховный Совет РСФСР... а недавно ЦК актом внезапным и непостижимым по замыслу, минуя Твардовского, не предупредив его, снял двух вернейших заместителей - Дементьева и Закса" (12).
         Однако, несмотря на личные неприятности, в течение полутора часов Александр Трифонович говорил не столько о себе, сколько о А. И. Солженицыне. Дело в том, что накануне, 15 марта, писатель Г. Марков на заседании Секретариата Правления Союза писателей СССР бросил фразу о том, что "Раковый корпус" уже печатают за границей (13). Поэтому когда Александр Исаевич появился в редакции журнала, Александр Трифонович обратился к нему за разъяснениями. "А откуда мог пойти слух? - читаем мы в "Теленке", - Пытался ему объяснить. Одна глава из "Корпуса", отвергнутая многими советскими журналами, действительно напечатана за границей - именно, центральным органом словацкой компартии "Правда". Да, кстати! я же дал на днях интервью словацким корреспондентам, вам рассказать?" (14). И хотя А. И. Солженицын заверил своего "литературного отца", что не собирается "посылать за границу ничего", расстались они очень сдержанно, едва не поссорившись (15).
         В тот же день, 16 марта, Александр Исаевич встречался с Д. Д. Шостаковичем, побывал в "Современнике" (16), 17-го подписал договор с "Мосфильмом" на киносценарий "От четверга до среды" (17), 18-го съездил в Обнинск, 19-го познакомился с родственником В. Г. Короленко А. В. Храбровицким (18) и получил от него в подарок сборник своих произведений, опубликованный во Франкфурте-на-Майне издательством "Посев" (19), 20-го снова посетил Д. Д. Шостаковича, 22-го - В. А. Каверина (20).
         "Была еще одна важная цель этой поездки:, - пишет Н. А. Решетовская, - обсудить с Чуковским, Кавериным и еще кое с кем содержание письма к съезду писателей" (21). Эта вкользь брошенная фраза дает основание думать, что свое выступление с письмом к съезду А. И. Солженицын пытался согласовать с другими литераторами.
         Среди тех лиц, с кем в эти дни он повидался в Москве, был и Павел Личко. Как пишет Н. Бетелл, "примерно 20 марта они встретились... в Москве в кафе "Лира", на углу Тверского бульвара и улицы Горького, чтобы обсудить еще одно, гораздо более важное дело". В письменных показаниях от 1 августа 1968 года, которые Личко дал в Лондоне, говорится следующее: "Солженицын лично дал мне текст первой части "Ракового корпуса" и копию пьесы "Олень и шалашовка". На этой встрече мы в общем плане обсуждали возможность публикации литературных произведений Солженицына за границей. Я прямо спросил Солженицына, не будет ли он возражать против этого, и он ответил, что хотел бы опубликовать свои вещи прежде всего в Англии и Японии, поскольку считает, что культура англичан и японцев имеет наиболее глубокие корни. В конце нашего разговора я спросил Солженицина, могу ли я быть его литературным представителем на Западе. Он ответил утвердительно и выразил желание, чтобы я как можно скорее организовал публикацию "Ракового корпуса" и упомянутой выше пьесы..." (22).
         Таким образом, если верить Н. Бетеллу, в марте 1967 г. А. И. Солженицын через П. Личко, с которым он только-только познакомился, сделал первый конкретный шаг, направленный на то, чтобы начать публикацию своих произведений на Западе.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100