«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 65% |
Таким образом я обработал все остальные статьи по "делу", это своеобразный тренинг нацелил меня на серьёзную работу с "Записками из тайника". Сегодня, просматривая свои пометки с анализом "Записок", понимаю, что это был в определённой степени систематизированный мой комментарий к ним, к этому западному изданию "Записок Пеньковского" (1965).
Мои старые выписки начинались с чёрно-красно-зелёного анализа статей о "деле" в периодической печати. Затем шли пометки из книги "Шпион, который спас мир" и заметки в главе, касающейся подготовки "Записок" к изданию под редакцией ЦРУ и СИС. На отдельном листочке я нашёл следующую запись: "Мемуары содержат весьма глубокий анализ характера Пеньковского и мотивы, которыми он руководствовался, а также массу самой разнообразной информации о советских взглядах..."
В тот момент мною были выделены слова "характера", "мотивы", "взгляды". На полях же я добавил: "Это их понятие подсказанных нами мотивов, которые они хотели видеть, и мы помогли им в этом. Как и Гитлер, они просчитались в главном: народ не хочет американского образа жизни. Ему ближе понятия "коллективизм". Примеры? Гражданская война, война, восстановление".
Может быть, эти слова вернули меня в военное детство - ведь я "продукт" эпохи высоких духовных порывов народа, из которого вышло всё моё большое семейство. Сегодня мне невозможно поверить, что коллективизм нашего народа был разрушен в 80-90-х годах.
Мои комментарии по поводу "Записок из тайника" были своеобразной дискуссией с их создателем Джибни. Конечно, я обращал внимание лишь на значимые места, ибо в книге было более 400 страниц. Особенно на предисловия автора к главам - часто весьма пространные - оставив на совести Джибни его "личные" замечания о Советском Союзе, о нашей системе ценностей, о ГРУ, КГБ и тому подобное.
Вот вступительная статья "От автора". Ее написал Фрэнк Джибни, подготовивший в "соавторстве" с ЦРУ и СИС эти "записки" ещё в середине 60-х годов (1965). В моих пометках выделено из этой статьи следующее высказывание Джибни:
"Текст этой книги основан на трёх документальных источниках: на записках самого Пеньковского в том виде, как они были доставлены из Советского Союза; официальном отчёте о процессе Пеньковский - Винн, опубликованном издательством политической литературы в 1963 году, а также на сообщениях прессы и материалах дискуссий, связанных с арестом Пеньковского и судом над ним, которые появились в Европе, США и даже в Советском Союзе. Кроме того, я располагал информацией, полученной в результате продолжительных бесед с Гревиллом Винном...".
И, как видите, ни слова о сведениях, полученных ЦРУ и СИС в результате многочасовых контактов с Пеньковским в Лондоне и Париже!
Но ведь записок как таковых не было. Это синтез из его бесед с "коллегами" в том же Лондоне и Париже. А Винн мог дать Джибни лишь то, что ему Пеньковский подсказывал в силу оперативной необходимости. Западный блеф заключается в том, что Джибни и его "соавтор", беглец из КГБ, прекрасно знали откуда "записки" - это были фрагменты магнитофонных записей тех самых 17 встреч Пеньковского и четырёх офицеров спецслужб в Англии и Франции, любезно предоставленные авторам ЦРУ и СИС.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||