«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 86%


         Как только доехали мы до границы Московской земли, все содержимое на нас стало даровое, так что мы совсем не тратились ни на кушанье, ни на подводы: так уж у них водится.
         Варкоч Николай - австрийский дипломат, ХVI в., трижды приезжал в Москву

* * *


         Корм для лошадей и все, до них касающееся, доставлялось мне также в изобилии. Когда однажды я купил живую рыбу, они рассердились, считая это зазорным для своего князя, и выдали мне четыре живых рыбины.
         Герберштейн Сигизмунд (1486-1566) - австрийский дипломат, императорский посол в России в 1516-1517 и в 1525-1526 гг.

* * *


         Тут мы отдыхали шестнадцать дней. Нам предлагали обильное угощение, и как наступила осень, то в этой стране было множество арбузов и яблок отличного вкуса. Земля эта приятна, но еще приятнее она была для нас, ибо начальник, поставленный здесь Великим Князем Московии, велел объявить через глашатаев, чтобы никто не смел брать денег за то, что мы потребуем и возьмем.
         Дон-Хуан Персидский - персиянин, был в составе персидского посольства в Испанию, где обратился в христианство, ХVI в.

* * *


         Гонец, отправленный к Князю, настиг путешественников и вручил Ченслеру весьма вежливое письмо Императора. Он имел также и приказ давать Ченслеру и его спутникам лошадей безплатно. Русские исполняли это приказание с таким усердием, что даже случались споры, кому запрягать лошадей. Так много было охотников!
         Адам Климент - английский писатель, ХVI в.

* * *

Фотография С.М. Прокудина-Горского. 1909 год. Крестьянские девушки.


         Послушай, какие удивительные и диковинные вещи мы видели в этот день! После того как был накрыт стол, воевода позвал свою жену, и она пришла со своими дочерьми и сыновьями в наилучших одеждах. Войдя, она приветствовала нас наклонением головы. Муж поставил ее посредине и просил нас подходить и целовать ее в уста святым пасхальным поцелуем, который, по их верованию, безгрешен, при чем говорят: "Христос Воскресе!" Вперед меня подошли переводчики и поцеловали ее в уста, что же касается меня, то я стоял как истукан и таял от стыда. Муж ее настойчиво приглашал меня, но как я отказывался, то переводчики стали уговаривать меня подойти поцеловать ее, а то муж рассердится. Со стыдом и большим принуждением подошел я и поцеловал ее в уста, говоря: "Христос Воскресе!" Я был словно лишенный зрения и разума, ибо никогда ничего подобного не видел.
         Павел Алеппский - сирийский священнослужитель, ХVII в.

* * *


         Каждая из женщин должна была пригубить чарку водки перед господами послами, передать ему в руки и поклониться ему. Русские это считают величайшей честью, которую они кому-либо оказывают, чтобы указать, что гость был им приятен и любезен. Если дружба и близость очень велики, то гостю разрешается поцеловать жену в уста.
         Олеарий Адам (ок. 1599-1671) - немецкий ученый и путешественник

* * *


         (Комендант) сделал большие приготовления для моего приема, зажег много люстр и канделябр с восковыми свечами. Комната была уставлена кругом великолепнейшими образами, перед каждым, согласно русскому обычаю, горела восковая свеча. На вид комендант был весьма добродушный и вежливый человек. Жена его тотчас же вышла к нам и по русскому обычаю предложила мне поцеловать себя; затем мне, так и бывшим со мною лицам, сама поднесла водки, после чего меня усадили за стол.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100