«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 73% |
Я попросил остановиться, чтобы промочить горло, и когда выходил в кухню за стаканом воды, услышал, как режиссер Лето сказал: "Да это просто шекспировский клубок страстей и злодеев!" Через минуту я вернулся с отпитым стаканом воды.
- Павел... Павлик Морозов... "Цвет волос русый, лицо белое, глаза голубые, открыты. В ногах две березы..." Пожалуй, нет в нашем советском прошлом другой фигуры, которая так часто и так яростно поносилась бы ныне питомцами горбачевско-яковлевского "нового мышления" и тем самым так резко и глубоко высвечивала бы всю их подлинную духовную суть. Они говорят и пишут о нем с такой злобой, ненавистью и уверенностью в своей правоте, словно не его, нежного отрока, вместе с малолетним братом предали лютой смерти здоровенные мужики, а он, вооружившись ножом, зарезал в лесу немощного старца да еще разбогател на этом или сделал карьеру. Кое-кого из этих горбачевско-яковлевских питомцев я уже перечислил. Накал их ненависти и страстной жажды опорочить несчастную жертву кровавой трагедии классовой борьбы просто изумляет.
- Вы упоминаете Горбачева,- воспользовавшись моей паузой, прервала меня Беактрикс.- Я не понимаю. Как вы к нему относитесь? У нас, в Англии, в Финляндии да и во всем мире, им так восхищаются. Он же дал свободу, гласность. Мне говорили русские друзья, что теперь у вас издается Кафка...
Мне совсем не хотелось уклоняться от темы, и я был краток:
- Наверняка больше всего им восхищаются в США. Еще бы! Это такой предатель, каких не видывал белый свет за всю историю: он предал не только свою партию, которую возглавлял, не только социализм, свою страну, ее союзников,- он предал эпоху, цивилизацию, надежду всего рода людского на справедливость. Нет другого человека, которого наш народ так презирал бы и ненавидел, как его... А Кафку и на Западе-то признали только лет через десять после его смерти. И у нас он издается уже лет 35, но мы могли бы прекрасно прожить и без него...
Беатрикс все это слушала, изумленно раскрыв большие серые глаза. То, что я говорил, казалось ей невероятным. Она не слышала ничего подобного. Но это был человек дела, которому дорого время, и она не стала расспрашивать дальше. А я тогда еще не мог знать, что это болезненное ничтожество еще и выставит свою кандидатуру в президенты на очередных выборах, а получив 1 процент голосов, займется телерекламой итальянской пиццы....
- Взять упоминавшегося Альперовича, который напакостил в полную меру своих сил на родине и укатил в США.
В 1981 году из московской молодежной газеты, в которой он работал, написал письмо Ларисе Павловне Исаковой, учительнице убитого, с просьбой ответить на множество вопросов и прислать свою фотографию того времени. Надо, мол, для большой публикации, которую готовлю. Старушка, привыкшая верить людям, а уж особенно тем, которые работают в газетах, тщательно выполнила просьбу. Однако публикация не появилась, ибо то, что она написала, никак не укладывалось в схему замысла литературного прохвоста, больше того - решительно опровергало сей замысел. Тогда Лариса Павловна стала добиваться, чтобы он хотя бы вернул фотографию, дорогую память о молодости, и тут вдруг обнаружилось нечто такое, чему старая учительница долго не могла поверить: журналист втирался к ней в доверие под чужим имением И. М. Ачильдиева, своего коллеги по редакции! Зачем? Да ясно - грязные дела удобнее проворачивать в маске порядочных людей.
Примерно в то же время не поленился Альперович-Ачильдиев еще и поехать в Алупку к Татьяне Семёновне, матери Павла (она умерла в 1983 году). И вот представьте себе эту картину и этого человека: к восьмидесятилетней старушке в маленький городок является столичный журналист с диктофоном и ласковым голосом задает ей множество ловко сформулированных вопросов; является с единственной целью - убить ещё раз её давным-давно убитого сына. А та - простая русская душа - разве может помыслить что-нибудь дурное? Она, радуясь гостю, говорит, не заботясь о формулировках, и мысли у неё нет, что слова её могут быть вывернуты наизнанку, а в пасквиле под названием "Вознесение Павлика Морозова" будет сказано для достоверности: "Я встречался с матерью моего героя". Уходя, он целует сухонькие беспомощные руки, вынянчившие пятерых детей, из которых к тому времени четверых уже схоронила, руки, за всю жизнь не знавшие ни дня покоя. "Храни вас Бог в дороге!" - говорит старушка на прощание. И гость с низким поклоном исчезает. Он спешит в Москву, ему не терпится устроить за письменным столом пиршество гробокопателя...
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||