«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 5%


         Между авторами названных книг о Шолохове немало и других несогласий, противоречий. Но есть одно, в чем почти все они едины...В прошлом среди этих авторов не замечалось ни диссидентов, ни антисоветчиков. Наоборот! Иные из них были весьма сановными и до скуки правоверными тружениками советской культуры. Один работал заместителем главного редактора четырежды орденоносной "Комсомольской правды", другой - главным редактором "ЖЗЛ", журнала "Человек и закон", третий - главным редактором комсомольского издательства "Молодая гвардия", а потом аж директором издательства "Художественная литература", четвертый был первым секретарем Московского отделения Союза писателей и вот уже давно в звании члена-корреспондента Академии наук возглавляет Институт мировой литературы им. Горького... Но перечисленные книги были написаны уже после того, как на трон России уселась ее препохабие Антисоветчина. И вот тлетворное дыхание помазанницы сатаны веет на нас со многих страниц почти всех этих книг. По-разному, конечно.
         У Ф. Кузнецова, например, у самого ученого и многоопытного из них, оно обнаруживается иногда как бы в случайных обмолвках, недоговоренностях, излишнем и туманном умствовании. Так, он говорит о клеветниках Шолохова: "Если их аргументы свести к конечному выводу, то он примерно таков: "Коммунист не мог написать белогвардейский роман. Он мог только переписать чужой "белогвардейский" текст". Казалось бы, тут надо было ясно и твердо сказать, что сам автор неоднократно и решительно, например, во время известной встречи со Сталиным, отвергал попытки объявить роман белогвардейским. Можно именно здесь привести бы и воспоминания белоказака Павла Кудинова, руководителя антисоветского вешенского восстания, о том, как встретили казаки великую книгу в эмиграции, в Болгарии: "Читал я "Тихий Дон" взахлеб, рыдал-горевал над ним и радовался - до чего же красиво и влюбленно все описано. И страдал-казнился - до чего же полынно горька правда о нашем восстании... Казаки-батраки собирались по вечерам у меня в сарае, и зачитывались до слез, и пели старинные донские песни, проклиная Деникина, барона Врангеля, Черчилля и всю Антанту... Скажу вам как на духу: "Тихий Дон" потряс наши души и заставил все передумать заново, и тоска наша по России стала еще острее, а в головах посветлело. Поверьте, что те казаки, кто читал роман Шолохова как Откровение Иоанна, кто рыдал над его страницами и рвал свои седые волосы (а таких было тысячи),- эти люди в 1941 году воевать против Советской России не могли и не пошли. И зов Гитлера "дранг нах Остен!" был для них гласом сумасшедшего, вопиющего в пустыне". Какие еще нужны доказательства, что "Тихий Дон" - насквозь советская книга?
         А Кузнецов вместо подтверждения этого пускается в туманные философствования: "При таком предельно упрощенном подходе (коммунист-де не мог написать белогвардейский роман.- В. Б.) уходят в сторону такие факторы творчества, как литературный талант, индивидуальность и духовный мир писателя, особенности художественного сознания, никак не тождественного сознанию политическому и идеологическому, категория правды как главного критерия художественности в реализме, сложная диалектика взаимоотношений и взаимодействия мировоззрения творца, его духовного мира и конечного результата художественного творчества". О господи! Это достойно лучших страниц марксиста в законе Юрия Суровцева... А суть такова: талантливый коммунист вопреки своему идеологическому и политическому сознанию советского человека может, поднатужившись, написать и белогвардейский антисоветский роман, каковым, вишь ты, и является "Тихий Дон". Нет таких крепостей, которых большевики не могли бы взять!.. Громче всех этому аплодирует Валентин Осипов, расхваленный Кузнецовым.
         А вот еще из того же джентльменского набора: упоминавшегося шолоховеда Л. Г. Якименко - царство ему небесное! - наш исследователь брезгливо назвал "ультрасоветским критиком". А каким же, дорогой Феликс, мог быть он, коммунист и участник Отечественной войны, ее инвалид? Да каким ты и сам-то был, работая долгие годы, в отличие от меня, например, членом редколлегии "Литгазеты", занимая пост председателя секции критики, потом первого секретаря столичного отделения Союза писателей, участвуя в работе райкома, горкома партии и даже ее съездов? Я-то бывал в райкоме (выше - никогда!) только два раза в жизни - когда получал партбилет и когда хотели мне влепить выговор с занесением в личное дело за то, что обидел ненароком одного хорошо известного тебе большого литературного начальника, члена ЦК и Героя Советского Союза. А ты в этих "структурах" был своим человеком. А еще был такой случай. На площади Маяковского над зданием, в котором кинотеатр "Москва", красовался титанический лозунг: "ПРЕВРАТИМ МОСКВУ В ОБРАЗЦОВЫЙ КОММУНИСТИЧЕСКИЙ ГОРОД!" Однажды темной ночью, в обществе еще и тогда пленительной Дины Терещенко возвращаясь в тепленьком состоянии из ресторана ЦДЛ, я от станции метро взглянул налево и не увидел пламенного призыва. "Дина, наконец-то!" - воскликнул я. Восторг мой был так велик, что придя домой и все еще пребывая в помянутом состоянии, я накатал письма в горком партии. Спасибо, мол, вам, отцы-благодетели, что избавили столицу от этой нелепости. И тут же высмеял ее, разумеется, с марксистских позиций: о возможности построения коммунизма в одном отдельно взятом городе никто из классиков марксизма не говорил. Наутро, проспавшись, я не поумнел и письмо отправил. О, что тут началось!.. Оказывается, никто лозунг не снимал, он в ту ночь, вероятно, всего лишь не был освещен, или мне в том состоянии просто померещилось, что его нет, или, наконец, Дина виновата. Через несколько дней получаю открытку (ведь адрес, дурак, дал!) с предложением припожаловать в МГК для разъяснений. Я - ноль внимания.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100