«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 90% |
Интересующую меня публикацию я прочитал только дома. Она была ещё более необычной для западной прессы, чем я предполагал, когда услышал о ней.
Заголовок гласил: "Донесение агента Ветрова, известного под именем Александра Солженицына". Это были прокомментированные фрагменты из рукописи книги, которую, как говорилось в кратком редакционном предисловии, ни один издатель не хочет принять, хотя её автор - писатель, пользующийся успехом". Это - Франк Арнау. У нас в стране имя Арнау известно, пожалуй, только специалистам, но, как было написано в том предисловии, это "выдающийся криминолог и писатель", который "до последних лет своей жизни (он умер И февраля 1976 года в Швейцарии) был неутомимым борцом за правду и законность".
Последние годы Арнау трудился над книгой, которой дал предварительное рабочее название "Без бороды" ("Der Bart ist ab). Можно предполагать, что оно хорошо выражало суть задуманной книги - намерение автора "побрить" Ветрова, давно щеголяющего длинной бородой под классика русской литературы. Действительно, судя по фактам, Арнау сильно занимал, как пишет редакция, "тот миф, который возник на Западе вокруг личности Александра Солженицына и особенно вынашивался теми, кто хотел бы возродить холодную войну". Собирая материал для книги, автор проделал широкие изыскания, приведшие его также и в Советский Союз, где он побывал в 1974 году. Следует добавить, что публикация в журнале "Neue Politik" была осуществлена с согласия вдовы и наследницы автора, Этты Арнау. Наш "Военно-исторический журнал" повторил публикацию в N12 за 1990 год.
Редакция "Neue Politik" сообщает, что Арнау удалось собрать обширный материал по вопросу "Солженицын-Ветров", и он неоднократно заявлял, что готовит публикацию об этом. Но если сперва автор говорил, что простой здравый смысл не позволяет думать, будто человек, давший в лагере обязательство-подписку быть доносчиком и сам признавшийся в этом на страницах своей книги, тем не менее доносительной деятельностью не занимался, и никто с него не спрашивал за бездеятельность, и она не мешала его своеобразному лагерному "благоденствию", то позже Арнау писал: "Теперь у меня на руках документальное доказательство его активной деятельности". И дальше: "Показательно, что в своей обширной переписке с издательствами и ведущими газетами я не раз подчеркивал, что имею возможность на основе научно-криминалистических данных с документальным материалом в руках выдвинуть против С. обвинения, но с их стороны я так и не получил никакого положительного ответа".
Этот, по словам Арнау, "абсолютно убийственный для репутации С." документальный материал на 50-й странице журнала дан в немецком переводе, а на странице 51-й - в факсимильной копии. Вот его полный и точный текст:
"Сов. секретно
Донесение с/о (с/о - секретный осведомитель.) "Ветров" от 20/1-52 г. В свое время мне удалось, по вашему заданию, сблизиться с Иваном Мегелем. Сегодня утром Мегель встретил меня у пошивочной мастерской и полузагадочно сказал: "Ну, все, скоро сбудутся пророчества гимна, кто был ничем, тот станет всем!" Из дальнейшего разговора с Мегелем выяснилось, что 11 января з/к (з/к - заключенный) Малкуш, Коверченко и Романович собираются поднять восстание. Для этого они уже сколотили надежную группу, в основном, из своих - бандеровцев, припрятали ножи, металлические трубки и доски. Мегель рассказал, что сподвижники Романовича и Малкуша из 2, 8, и 10 бараков должны разбиться на 4 группы и начать одновременно. Первая группа будет освобождать "своих". Далее разговор дословно: "Она же займется и стукачами. Всех знаем! Их кум для отвода глаз тоже в штрафник затолкал. Одна группа берет штрафник и карцер, а вторая в это время давит службы и краснопогонников. Вот так-то!" Затем Мегель рассказал, что 3 и 4 группы должны блокировать проходную и ворота и отключить запасной электродвижок в зоне.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||