«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 5% |
Поездка в Рим решилась неожиданно. То есть она входила в план командировки, но логичнее было бы удрать с фестиваля пораньше и провести в "вечном городе" последние дни перед отъездом домой, благо обратный билет был выписан не из Милана, а из Рима. Если бы так и произошло, всё, быть может, сложилось бы по-иному. И эта книга, вероятнее всего, тоже не состоялась бы.
Однако расписание просмотров было составлено так, что на самый канун отъезда, 10 сентября, планировалась премьера нового фильма Федерико Феллини "И корабль плывёт". Мало того, на тот же день был назначен показ советского конкурсного фильма "Мать Мария", и игнорировать его представлялось, естественно, невозможным. А 6 и 7 сентября не предполагалось вроде бы ничего особенно интересного.
Очень обеспокоилась Марина Мартинетти, даже встревожилась, когда я упомянул в середине дня 5 сентября, что хочу уехать на пару дней. Принялась допытываться, отчего да зачем. Сослался на задание редакции, что было правдой. И утаил ещё одну причину, подстегнувшую решение поступить именно так и немедленно: ни с того ни с сего разболелась нога, и надо было показаться врачу. А ближайший и единственный в стране советский доктор находился в Риме.
В транспортном агентстве меня талантливо надули, взяв за спальное место в полтора раза больше, чем следовало. Откуда ж мне было знать, что итальянскими железнодорожными уложениями допускается продажа двухместного купе одному пассажиру с оплатой по особому тарифу. Такие не то смешные, не то досадные неожиданности подстерегают, в общем-то, почти в любой загранкомандировке, никакими инструкциями и подготовкой их не предусмотришь. Спрос на билеты был в тот день, по-видимому, не слишком велик, и кого ж заставить за это расплачиваться, как не простофилю-иностранца...
Зато по крайней мере выспался. И прямо с вокзала, едва забросив чемодан в отель "Люкс Мессе", где был заказан номер, поехал в советское посольство. Оттуда на машине в жилой городок, достаточно отдалённый. Побывал у врача и вернулся обратно в посольство. В общей сложности я провёл "на территории СССР" что-то около четырёх часов, и в мыслях не держа, что каждый мой шаг регистрируется, хронометрируется и истолковывается, мягко говоря, весьма своеобразно. Из телепередачи Би-би-си, подготовленной после моего возвращения на Родину, стало известно, что итальянская тайная полиция установила за мной неотступную слежку с минуты, когда я прилетел в Милан, а в Риме к местным шпикам прибавился ещё и "хвост от ЦРУ". И выезд в Рим плюс эти четыре часа были интерпретированы ими простенько и безвкусно: "получал инструкции".
В середине дня - визит к патриарху итальянского кино Чезаре Дзаваттини, вечером - к писателю Луиджи Малербе. Если я не вдаюсь в подробности и не воспроизвожу диалогов, то лишь потому, что через несколько глав они сами скажут о том, какими запомнили эти встречи и как их расценили. Малерба передал мне свою новую книгу и две-три рукописи для возможной публикации в "Литгазете". И, стоя с ним на балконе-террасе, откуда открывалась широкая панорама римских огней, я опять-таки не задумывался, в мыслях не держал, что вокруг, в расселинах ближних улочек, притаились "машины сопровождения", а в придачу ещё и пешие соглядатаи.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||