«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 50%


         "Я решил ехать пароходом через Нью-Йорк, так как надеялся завести в пути полезные связи. С другой стороны, было полезно вновь побывать в США с целью пополнения своих знаний об этой стране. В Нью-Йорке я пробыл около недели и отплыл в Саутгемптон на пароходе "Америка". В пути мне действительно удалось приобрести полезные знакомства и даже получить рекомендательные письма к нескольким лицам в Англии. С одним из моих попутчиков, немцем Гансом Кохом, который работал в туристском бюро в Нью-Йорке и по нескольку раз в год приезжал в Европу, я поддерживал дружеские связи до моего ареста в январе 1961 года".
         Благополучно прибыв в Лондон, "Бен", как и было задумано, поселился в гостинице Королевской Заморской Лиги. Затем наведался в университет, где представился декану факультета профессору Саймонсу, подтвердившему, что его приняли на учёбу. Не забыл "Бен" и познакомиться с техническим секретарём кафедры - мисс Джин. Это поверхностное знакомство, как вскоре выяснилось, оказалось весьма полезным.
         "Примерно за неделю до начала учёбы я вновь появился на кафедре. Подойдя к мисс Джин, я назвал её по имени и преподнёс небольшой подарок. Это был флакончик французских духов, который я заблаговременно приобрёл во Франции, где уже успел побывать. Она с удовольствием приняла подарок и поболтала со мной. Как бы невзначай я спросил её, сколько у нас будет групп и в какую группу зачислят меня. Джин ответила, что на факультете три группы. Одна из них будет укомплектована из лиц старшего возраста, которым труднее изучать язык. Однако, по её словам, профессор Саймонс намеревался включить меня в группу молодёжи, поскольку у меня есть некоторые знания китайского языка.
         Такое распределение меня не устраивало, так как можно было полагать, что сотрудники специальных служб будут учиться именно в группе "переростков". Я попросил Джин не напоминать профессору об этом и записать меня в группу "переростков", где мне будет легче учиться и легче сойтись со своими будущими однокашниками. Она тут же внесла меня в список нужной группы. Не знаю, что больше повлияло на неё: мой подарок или тактичное обращение с нею? Скорее всего, и то и другое".
         ..."В первый день занятий не было. Сначала состоялось общее собрание, на котором нас поздравили с началом учебного года и пожелали успехов в учёбе. Затем было объявлено, где должны собираться студенты различных кафедр. Так что со своими однокашниками я познакомился только на следующий день. Почти всем им было за тридцать. Большинство из них было одето в чёрные пиджаки, серые брюки в полоску, белые сорочки с тёмными галстуками, котелки и почти каждый держал в руках туго скрученный чёрный зонт. К этому времени я уже знал, что подобная одежда служит чуть ли не формой государственных служащих Уайтхолла, а также старших банковских клерков и офицеров, когда последние не находятся на службе. Мы быстро перезнакомились и кое-что узнали друг о друге.
         На первом же занятии зашёл разговор на тему: почему каждый из нас решил изучать китайский язык? Были высказаны самые разнообразные причины. Трое заявили, что после окончания Оксфордского университета они поступили на работу в МИД и их послали изучать китайский язык. Один или два человека сказали, что они являются сотрудниками Министерства колоний и их тоже направили на учёбу. Двое работали в полиции в Малайе и им было необходимо знать китайский язык для продвижения по службе. Тут я едва удержался, чтобы не сказать, что в Малайе проживают выходцы из Южного Китая, говорящие на совершенно ином наречии, чем то, которое будем изучать мы. Один представился канадским дипломатом. Другой - израильским дипломатом. Причём последний решил изучать язык с коммерческими целями. Это мне показалось занятным. Кроме того, среди нас был один американец, которого привлекли небольшая плата за учёбу и дешевизна жизни в Англии по сравнению с США, а также возможность ознакомиться с Европой во время наших каникул".

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100