«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 49% |
Основная цель операции, сказал Гарблер, заключалась в том, чтобы попытаться убедить одного из советских военнослужащих, завсегдатая бара, перейти в Западный Берлин, а потом завербовать его. А в качестве дополнительного задания Орлов/Койшвиц сообщал о всех сплетнях, представлявших военный или разведывательный интерес, которые могли подхватить женщины в зале. "Если они слышали, что пятнадцатая дивизия перебрасывается, они сразу же сообщали об этом,- сказал Гарблер.- Они передавали "Малышу" каждый услышанный обрывок сплетен".
И Гарблер с помощью Орлова осуществил то, что на вид выглядело вербовкой советского военнослужащего. "Одна из девушек, хорошо сложенная рыжеволосая Труди, провела русского военнослужащего в Западный Берлин. Мы заставили его поверить, что он общается с профессором западногерманского университета, которому хотелось знать, что происходит в Советском Союзе, наличие там продовольствия, бензина и так далее". В роли профессора выступал сотрудник ЦРУ. Встреча с советским военнослужащим происходила в первоклассном конспиративном доме ЦРУ, закамуфлированном под дом профессора, которого проститутка представила как своего дядю.
"Уолли Драйвер был фотографом,- сказал Гарблер.- Когда русский вышел из метро, его сфотографировали через глазок в фургоне. На русском были рубашка цвета хаки и куртка, но он был без формы. В доме его фотографировали, когда он разговаривал с агентом ЦРУ, выступавшим в качестве профессора, и проституткой. Уолли Драйвер поместил фотоаппарат в часы с кукушкой, обмотал его тряпкой, чтобы заглушить его работу, и протянул провод к "профессору", который должен был делать снимки, нажимая на кнопку. Чтобы скрыть щелчок от русского, нашему человеку при каждом снимке приходилось кашлять. Мы сделали несколько действительно хороших кадров".
Советский военнослужащий, по словам Гарблера, согласился поддерживать контакт с "профессором". "И он действительно его поддерживал. Они переписывались. Пока я был там, он прислал по крайней мере одно письмо, а может, больше".
"Всё это не имело такого успеха,- признался Гарблер,- но с точки зрения того времени казалось замечательным. Это было типично для того, чем мы занимались тогда".
Мюнхен 1947 года. Элеонора Штирнер, двадцати трёх лет, пережила войну и воздушные бомбардировки союзников, сильно разрушившие город.
В тот зимний февральский день она ехала на трамвае No 8 в Швабинг, богемный район Мюнхена. "Я везла продукты профессору, который был художником, в его студию,- сказала она.- У меня болело горло, и я не могла говорить. Саша и его друг Борис, мужчина высокого роста, вышли на той же остановке, что и я, и оказалось, что мы идём в один и тот же дом. Они помогли мне донести картофель наверх, на последний этаж. Профессор прошептал: "Они иностранцы, давай пригласим их, может, у них есть сахар". Так я познакомилась со своим мужем".
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||