«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 43%


         Молотов подлил масла в огонь, прибегнув к своеобразному трюку. У него в делах уже девять месяцев лежала нота чехословацкого правительства и Французского национального комитета, поддержанная правительствами других оккупированных нацистами стран, по вопросу о военных преступлениях. Теперь он решил ответить на эту ноту. В предпоследнем абзаце его ответа говорилось:
         "Советское Правительство считает необходимым безотлагательное предание суду специального международного трибунала и наказание по всей строгости уголовного закона любого из главарей фашистской Германии, оказавшихся уже в процессе войны в руках властей государств, борющихся против гитлеровской Германии".
         Эта нота была опубликована 15 октября (в один из самых тяжёлых дней Сталинградской битвы). Смысл её был подчёркнут четыре дня спустя, когда "Правда" опубликовала редакционную статью о Рудольфе Гессе:
         "Оказывается, что так как Рудольф Гесс прибыл в Англию в форме германского лётчика, то это уже не один из самых известных всему миру главарей преступной гитлеровской клики, а чуть ли не обыкновенный "военнопленный". Стоило только всем известному преступнику Гессу надеть мундир гитлеровского лётчика... и он будто бы уже может уйти от ответственности за свои бесчисленные преступления, превратив таким образом Англию в убежище для гангстеров".
         Рассматривать Гесса не как военного преступника, продолжала "Правда", - значит рассматривать его как "представителя другого государства, как посланца Гитлера".
         Далее следовал отрывок о "жене Гесса":
         "Не случайно, конечно, что жена Гесса опубликовала своё обращение к каким-то английским представителям с просьбой доставить её к своему мужу. Как видно, и фрау Гесс вовсе не рассматривает его как военнопленного... Надо, наконец, установить, кем является в настоящее время Гесс - преступником ли... или полномочным представителем гитлеровского правительства в Англии, пользующимся неприкосновенностью?"
         Возможно, эта история с женой Гесса была чистейшей выдумкой, а может быть, её подсунул русским какой-нибудь дипломатический "жучок". Статья о Гессе была самым злобным антианглийским выпадом за всю войну, и она, несомненно, возбудила очень сильные антианглийские настроения в СССР. Помню, в тот день, когда появилась эта статья, я видел польского офицера, который стоял в очереди возле одного из московских магазинов "Гастроном". Окружающие начали кричать на него: "Чем стоять в очереди за деликатесами, следовало бы хоть малость повоевать". Когда он объяснил, что он не англичанин, а поляк, его оставили в покое.
         Реакция англичан на статью, в которой Англия именовалась "местом убежища для гангстеров", была столь резкой, что кампания в советской печати была прекращена. Профессор Юдин в публичной лекции, прочитанной 28 октября, доказывал, что причины отсутствия второго фронта являются чисто политическими; к сожалению, сказал он, в самом английском правительстве очень сильно влияние мюнхенцев. Юдин фактически дал понять, что публикация статьи о Гессе имела целью расшевелить английскую общественность, с тем чтобы она настояла на изгнании мюнхенцев из правительства.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100