«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 51%


         Эта мысль не нова, как показывает вера в подмену. И есть хорошо известный застольный разговор Мартина Лютера, в котором он говорит принцу Анхальту, что он должен бросить в Молдау какого-то человека, который, по его мнению, является заменой (или меной, как их называют в Германии).
         Какую цель преследовали эти феи, практикуя подобные похищения? Мнения, которые высказывают люди, сведущие в изучении народных сказаний, приближаются к настоящей теории, относящейся к НЛО, а именно: цель подобного контакта - цель генетического порядка. По мнению Хартланда,
         "деяния, приписываемые феям в сказаниях Севера, - это способ сохранения и улучшения их расы: с одной стороны, похищая детей у людей и приводя их к эльфам, думали породниться с людьми, а с другой стороны, они хотели получить молоко и заботу человеческих матерей для собственных детей-эльфов".
         Далее мы увидим параллели между этими легендами и сказаниями и недавними случаями с НЛО.
         Однако в сказаниях о феях и эльфах не всегда присутствует сюжет похищения, и эльфы часто возвращают людей, потанцевав или поиграв с ними. Но часто происходит странное явление: люди, которые провели день в стране фей, возвращаются в свой мир старее на год или даже больше!
         Это составляет наш четвертый аспект, и он весьма примечательный. Время не проходит там так, как оно проходит здесь. И мы находим в подобных историях первую идею об относительности времени. Как эта идея могла придти в голову рассказчикам столь древних времен? Что их вдохновило на это? Никто не может ответить на подобный вопрос. Но этот факт асимметрии элементов времени между страной эльфов и нашим миром представлен в сказаниях всех стран. Обсуждая проблему сверхъестественного времени в стране фей, Хартланд рассказывает правдоподобную историю о Рисе и Левелине, записанную около 1825 г. в Чистой долине (Страна Галлов).
         Рис и Левелин были фермерскими мальчишками. Однажды вечером, возвращаясь домой, Рис попросил своего друга остановиться, чтобы послушать музыку. Левелин не слышал никакой музыки, и Рис попросил его идти вперед вместе с лошадьми, сказав ему, что вскоре его догонит. Домой Рис не пришел. На следующий день Левелина заподозрили в убийстве Риса, и он был заключен в тюрьму. Однако один фермер (который хорошо разбирался в вопросах фей) разгадал загадку. Собралась группа мужчин (вместе с ними был и рассказчик этой истории) и повела Левелина к месту, где, по его утверждению, исчез его товарищ. "Тихо! - вдруг закричал Левелин. - Я слышу музыку, я слышу нежные арфы".
         Все прислушались, но не слышали ничего. Левелин поставил ногу на край кольца фей и попросил рассказчика поставить свою ногу на его, и тогда тот услышал звуки многочисленных арф и увидел огромное число маленьких фей, танцующих в круге диаметром около 20 футов. Его примеру последовали остальные мужчины, и все они увидели ту же картину. Среди маленьких танцующих фей находился Рис. Когда он оказался рядом, Левелин ухватил его за рукав куртки, и заставил выйти из этого круга. Вскоре Рис спросил: "Где лошади?" И попросил своих друзей позволить ему закончить танец, который, как ему казалось, продолжался не более пяти минут. Его так никогда и не сумели переубедить в том, что касалось продолжительности прошедшего времени. С тех пор Рис стал меланхоличен, заболел и некоторое время спустя умер.

         Можно найти подобные истории в "Феерической мифологии" Кейгтли и в других книгах, хотя, по правде говоря, история с Рисом и Левелином примечательна потому, что относится к XIX веку, и дает нам возможность измерить непрерывность, существующую между доктриной фей и доктриной НЛО.
         Другие сказания подобного рода описывают различные способы, которыми некоторые люди, унесенные феями, могли вернуть себе свою личность. Один из них состоит в том, чтобы тронуть похищенного кусочком железа, к которому сверхъестественные существа испытывали отвращение. Это одна из тем учения о феях.
         Около Бридженда (Страна Галлов) есть место, откуда одна женщина была унесена феями и куда она вернулась только через 10 лет, хотя самой ей казалось, что прошло всего 10 дней. Хартланд приводит прелестную историю на эту же тему, рассказывающую о юноше по имени Джитто Бах, или Маленький Гриффит, сыне фермера, который исчез:
         "О нем ничего не слышали целых два года, но наконец однажды утром, когда мать (которая безутешно рыдала все это время, считая его мертвым) открыла дверь, то увидела своего Джитто, сидящего на пороге с каким-то пакетом под рукой. Он был одет как всегда и совершенно не изменился с того времени, когда она видела его в последний раз, то есть, он не вырос ни на сантиментр. "Где ты был все это время?" - спросила его мать. "Но ведь я только вчера ушел!" - ответил сын и, открыв пакет, показал ей одежду, которую "маленькие люди", как он их называл, дали ему, чтобы он танцевал вместе с ними.
         Одежда была сделана из белой бумаги без швов. Со всеми материнскими предосторожностями она бросила их в огонь".

         Истории, которые лучше всего известны и которые относятся к относительности времени, являются, конечно, историями типа "Rip van Winkle". Это скопированные в огромном количестве фольклорные истории, предполагающие изложение современных событий. Странно находить такую же тему в древнем китайском фольклоре. Свидетель истории Бань Чи - один из святых людей среди таоистов.
         Однажды, когда Вань Чи бродил в горах Кю Чжоу, собирая дрова, он увидел пещеру и старых людей, играющих в шахматы. Он приблизился, чтобы проследить за игрой, и поставил свой топор на землю. Один из старых людей протянул ему что-то вроде финиковой косточки и приказал положить ее в рот... "Как только он сделал это, голод и жажда исчезли". Через некоторое время один из старых игроков сказал ему: "Ты. уже слишком долго здесь находишься, и ты должен вернуться домой". Но когда Вань Чи обернулся, чтобы взять свой топор, он обнаружил, что топорище рассыпалось в прах. Он достиг долины и понял, что прошли не часы. и даже не дни, а целые века, и ничего не осталось от мира, который он знал.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100