«««Назад| Оглавление | Каталог библиотеки | Далее »»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 79%

Санитар джунглей

Бо-бо, ты жив, но шапки не долой...


         В минимальном наборе качеств, необходимых поэту, едва ли не главную роль играет слух: каждый пишет, как он слышит. И когда стихотворец, решив объясниться с миром, называет итоговую книгу воспоминаний словосочетанием "Я ЗДЕСЬ", в котором неумолимо слышится "П.ЗДЕЦ", и снабжает жанровым подзаголовком-определением "ЧЕЛОВЕКОТЕКСТ", в котором и "ЧЕЛОВЕКА" и "ТЕКСТ" издевательски заглушает "КОТ", ясно, что стихотворец это паршивый; кот - ещё куда ни шло, "кот" - тем более, а вот поэт - едва ли; и сама книга заранее оборачивается недвусмысленным и не подлежащим обжалованию приговором: "П.здец котёнку!" Старому котёнку, заморскому и паршивому, но всё равно п.здец, причём п.здец полный.
         Стихотворца зовут Дмитрий Бобышев. Живёт он в США, в графстве Шампейн, и стихи порой подписывает псевдонимом Граф Шампанский (вкус, как видите, под стать поэтическому слуху). Член Союза писателей Санкт-Петербурга. В самооценке - "соперник Бродского". Человекотекст вышел в московском издательстве "Вагриус". Книгу мне подарила издательский редактор Елена Шубина, котолюбиво заметив: "Вы уж его, Витя, как-нибудь щадяще, вполсилы..." Да хоть в четверть! Бобышевский "П.здец" заканчивается следующими словами:


         Мне живо представилась длинная очередь неустановленных памятников с протянутой потомству рукой - установите! Вот - памятник Блоку, Вячеславу Иванову, Мандельштаму и Ахматовой, да и Михаилу Кузмину... Да и Клюеву, и Есенину... Даже Тихону Чурилину!
         Вдруг впереди всех в очередь становится Бродский.
         Памятник Анны Ахматовой (бронзово):
         - Извините, Иосиф Александрович, вас тут не стояло!


         Ну как такого обидишь? Попробовал было Андрей Битов - вывел в раннем рассказе: "Этот ничем не примечательный Бобышев служил инженеришкой в какой-то конторе, мелочно обманывая начальство, хотя и трусил, но прогуливал, ходил в рабочее время в кино, пытался даже завести лёгкую связь со случайной девицей, но сробел и пожмотничал", - с обидой процитировано в "...котексте". И далее, когда соперник Бродского прорвался к главному редактору издательства с тем, чтобы на Битова настучать: "И, помимо всего, я ведь тоже ваш автор. Мои стихи отобраны для следующего выпуска альманаха, это будет мой дебют, и я хочу, чтобы читатели связывали моё имя со стихами, а не с сомнительными похождениями битовского персонажа".
         Ладно, свяжем имя со стихами - всё из того же "...котекста":


         Единственно твоей хозяйки ради,
         Кастрат любезный, я тебя пою.

«««Назад| Оглавление | Каталог библиотеки | Далее »»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100