«««Назад| Оглавление | Каталог библиотеки | Далее »»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 72%


         В смотровой комнате был рентгеновский аппарат, как в аэропортах, фотоаппаратура и большой резиновый мат, на который мне приказали встать.
         - Итак, твой тюремный номер ВХ5126, который тебе лучше сразу запомнить, - объяснил он, - так как вся твоя переписка должна иметь этот номер, или она отправится сразу в корзину. Вынь всё из карманов и из этой сумки на стол, затем встань обратно на мат, - приказал он.
         Мои вещи мгновенно осмотрели. Кошелёк, деньги, кредитные карты, телефонные карточки, марки и всё, что можно было бы обменять, конфисковали и зарегистрировали в моём личном деле. Мою банную сумку опустошили, бритву конфисковали и зарегистрировали, а зубную пасту, шампунь и крем для бритья выбросили.
         - Мы не знаем, что в них было, там могла быть всякая дрянь, - объяснил охранник. Все свежие фрукты, принесённые мне отцом, последовали туда же.
         - Ну что ж, полный стриптиз, - тюремщик употребил ту же испытанную шутку, которую я уже слышал и ещё много раз услышу. Моё бельё проверили рентгеном и только тогда разрешили мне его снова надеть. После фотографирования и взятия отпечатков пальцев меня препроводили в другое помещение дожидаться медосмотра.
         Многие заключённые попадают в тюрьму в плохом физическом и психическом состоянии. Некоторые из них наркоманы и нуждаются в медикаментозном лечении, чтобы выйти из наркозависимости или даже чтобы избежать самоубийства в начале длительного срока заключения. Медицинский осмотр обязателен, прежде чем заключённого могут направить в одно из тюремных зданий, для его собственной безопасности; а также безопасности других. Два офицера-медика в медпункте уже знали обо мне.
         - Не верится, что они упрятали тебя в тюрьму, - прокомментировал фельдшер, осматривая мои руки в поисках следов инъекций или попыток к самоубийству.
         - Они сами себе устроили геморрой, поместив тебя сюда лишь за то, что ты написал книгу.
         Огромный молодой тюремщик, наблюдавший за осмотром на случай, если попадётся буйный заключённый, довольно хихикнул, соглашаясь.
         - Идиотизм. Но есть в этом и что-то хорошее, по крайней мере, ты сможешь дописать ещё одну главу к своей книге, когда выйдешь отсюда.
         Оформление наконец закончилось, около 18.30. Схватив чёрный мешок с немногими оставленными мне вещами, я пошёл за двумя тюремщиками по длинному коридору. Уловив запах несвежей капусты, какой обычно шёл из кухонь в школе "Барнард-Касл", я угадал, что они ведут меня в столовую.
         - Возьми себе какой-нибудь жратвы, - приказал тюремщик, когда мы вошли в помещение, заставленное столами и скамьями. Человек десять заключённых уже ели с металлических подносов. В столовой царила тишина, прерываемая изредка ворчливой просьбой дать соль или добавки пищи. Я встал в очередь за рисом, мясной похлёбкой и куском белого хлеба, смазанного маслом, сел со своим подносом за стол. Итальянец всё ещё прижимал к себе газету, внимательно изучая этот несъедобный обед. Рядом с ним одетый в безупречный новый костюм нигериец читал Библию, шевеля губами при каждом слове. В углу выделялся своим видом модно одетый пожилой мужчина, на вид ему было далеко за 60. По сердитому выражению его лица можно было угадать, что он категорически не согласен с вынесенным ему приговором. Ближе всех ко мне сидел наркоман, который показал себя трусом в комнате ожидания. Он слегка улыбнулся:
         - Бычка нет? - спросил он хриплым голосом.
         - Извини, не курю, - тихо ответил я, не желая нарушать тишину.
         - Счастливый, ублюдок, - ответил он. - В тюрьме гораздо легче тем, кто не курит. И особенно если ты не употребляешь травку. - Он слегка хохотнул, но тут у него начался спазм, и какое-то мгновение я думал, что он может отдать концы.
         - Томлинсон, иди сюда, - прокричал от входной двери тюремщик с татуировкой. Я встал и подошёл к нему, оставив поднос на столе. - Поскольку тебя записали в книгу, мы должны тебе надевать наручники, когда поведём вниз, во флигель.

«««Назад| Оглавление | Каталог библиотеки | Далее »»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100