«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 11%


         Я подробно отчитался перед Центром о случившемся, сообщил, что Сергеев ближайшим пароходом выезжает в Союз. Через день в Токио поступил грозный окрик генерала Калугина, в то время он руководил службой KP в разведке (KP - контрразведка). Смысл этого грозного послания сводился к одной фразе: "Что это за демонстрацию вы устроили на месте встречи?" Ну раз генерал не смог правильно оценить обстановку на месте встречи, мне пришлось ему объяснить, и я ответил, что мне было бы сложнее доставать Сергеева из японской тюрьмы. После этого объяснения вопросов больше из Центра не поступало.
         А обстановка вокруг Сергеева в Токио сгущалась. За его домом велось круглосуточное наблюдение. По нашей рекомендации Михаил не выезжал из дома, где находились его жена и маленький сын. Наконец наступил день прощания с Японией. Наши товарищи спокойно, без помех, доставили Сергеева и его семью на наш пароход, и все вздохнули облегчённо.
         Японцы также устроили "пышные" проводы нашего разведчика. Такого скопления машин наружного наблюдения и "товарищей в штатском" мы не наблюдали даже во время проводов более именитых гостей Японии. Михаил, естественно, очень нервничал в эти последние дни. Мы все старались поддержать его морально, при нём постоянно находились наши люди. Он навсегда покинул японскую землю, сделав всё, что мог, для нашего ведомства. Словом, в нашей жизни бывают и печальные проводы.
         Сергеев ещё долго работал на пользу Отечеству, а потом ушёл на пенсию. Я знаю, что он с теплотой вспоминал годы, проведённые в Японии.
         А жизнь и работа резидентуры продолжались, продолжались и наши неприятности. Внезапно на наши головы, на японский остров Хоккайдо сел МИГ-25 "С". Этого нам только, как говорится, не хватало для остроты ощущений. А дело было так.
         Начинался обычный рабочий день в посольстве СССР в Японии. Ничто не предвещало неприятностей, потрясений, чего-то необычного. Я пришёл на работу несколько раньше, взял местные газеты и поднялся в свой кабинет.
         И вдруг как гром среди ясного неба сообщение по радио: на остров Хоккайдо, в районе Хакодате, сел советский МИГ-25, суперсовременный в то время боевой истребитель. Лётчик стоит возле самолёта и, угрожая пистолетом, никого к машине не подпускает.
         Первая мысль, пришедшая в голову, - что-то случилось с техникой. Машина вышла из повиновения, и пилот был вынужден посадить самолёт на чужой территории. Иначе зачем же ему угрожать японцам оружием, не подпускать к самолёту. Надо как-то срочно связаться с лётчиком, оказать ему помощь и думать, как спасать секретную боевую технику. Одновременно с этим следует срочно проинформировать Москву о случившемся, предложить первичный план действий.
         У читателя может возникнуть вполне естественный вопрос: почему это именно я, разведчик, был всем этим озабочен? Дело в том, что я тогда был заместителем резидента КГБ в Японии и в числе прочего в мои обязанности входило обеспечение безопасности резидентуры и всех советских граждан в Японии. Под моим руководством работал офицер безопасности, официальный сотрудник посольства, обеспечивавший связь с местной полицией. Японская администрация была надлежащим образом извещена, что он является сотрудником КГБ, отвечающим за безопасность посольства и советских граждан. Следует заметить, что подобные должности есть практически во всех посольствах любой страны.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100