«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 57%


         Кандагар встретил непривычным для россиянина зноем, больше 60 гр.С в тени, - ощущалось сильное дыхание пустыни Регистан. Без привычки постоянно нестерпимо хотелось пить, но встречающие старожилы предупредили, что с водой вымываются все соли из организма, поэтому пить надо исключительно зелёный подсоленный чай, который утоляет жажду и является хорошим антисептиком.
         Охраняемый Кандагарский аэропорт в то время являлся вторыми по значимости после Кабула воздушными воротами страны. В это время афганская компания "Ариана" всё ещё по инерции выполняла рейсы из Кабула через Кандагар в Дели. Поэтому задачей опергруппы ХАД было обеспечение безопасности авиарейсов из Кабула в Дели и обратно. Для этой цели разработали целый комплекс антитеррористических мероприятий, который афганцы успешно выполняли под руководством наших советников.
         Жили мы прямо на территории аэропорта в боксах, до этого принадлежавших местной авиакомпании и каждый день выезжали "на броне" в Кандагар, находившийся в 17 километрах от аэропорта.
         Дорога в Кандагар была вся изрыта воронками от противотранспортных мин, каждый день на ней кто-нибудь подрывался: или бронетехника, или автомашины, поскольку она контролировалась местными бандгруппами, имеющими на вооружении и РПГ и противотранспортные мины импортного производства.
         Но, как говорят, если судьба благоволит к человеку, то это происходит в любых условиях. Так произошло и со мной - карьера неуклонно шла вверх, буквально через несколько месяцев работы в Афганистане руководитель объединённой советской группы был переведён на работу в Кабул, а меня назначили исполняющим обязанности руководителя зоны "Юг", куда входили провинции Кандагар, Урузган, Гильменд и Заболь.
         Под моим началом волей судьбы оказались несколько полковников и подполковников, разумеется, к их общему неудовольствию. Но консенсус всё-таки был найден - и.о. руководителя зоны я прослужил всего полгода, передав затем бразды правления новому руководителю, прибывшему из СССР. Вскоре руководство Представительства перевело меня в Кабульский аэропорт, где освободилось место авиационного специалиста по контрразведке и антитеррору. Однако спустя год мне пришлось вернуться в СССР по семейным обстоятельствам. Дома мне, бывшему советнику ХАД, предложили закончить 2-х годичные высшие курсы персидского языка (фарси) в полном объёме Высшей школы КГБ СССР.
         В силу своего неуёмного характера я согласился, и уже через 2 месяца в возрасте 40 лет сел за парту изучать персидский язык, чтобы затем вновь, решив семейные проблемы, отправиться обратно на войну в ДРА. Для взрослых людей постижение фарси имело свои определённые трудности, особенно это проявлялось в письме справа налево и в особенностях языка, приходилось мыслить не словами, а образами, чтобы правильно выразить свою мысль. Но для чекистов ничего невозможного нет и вскоре этот барьер был взят. Сотрудники не только смогли свободно объясняться на фарси, но и научились грамотно писать. В процессе учёбы было освоено около 4 тыс. слов. Окончив курсы, я получил диплом с отличием и в числе десяти других сотрудников отправился в школу по подготовке афганцев в г. Ташкент на полгода, чтобы, отшлифовав язык, вновь отправиться в Афганистан.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100