«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 31% |
"Я, - вспоминает Н. Бетелл, - привез в Лондон отрывок из "Ракового корпуса", переведенный Мартой Личковой для братиславской "Правды", и договорился о его публикации в "ТЛС" ("Литературные страницы" газеты "Таймс" - А.О.), где прежде работал... затем Сесл Парротт, работавший в начале 60-х британским послом в Праге, перевел его со словацкого на английский" (39).
Точная дата приезда П. Личко в Москву неизвестна. Известно лишь, что здесь он появился в начале декабря (40). "Тогда же, в декабре 1967, - читаем мы в "Зернышке", - Личко кинулся опять в Москву. Он хотел получить мое согласие на английское издание и уверен был в том. Но разве найти меня в Москве?.. Личко бросился к Борису Можаеву, с которым знаком был, потому что и его переводили на словацкий супруги Личко. И возбужденно теперь рассказывал Борису и в возбужденном письме открыто написал мне: что встречался с представителем "Бодли хэда" и уже обещал им продать "Корпус". И лишь последнего согласия моего спрашивал - то есть как еще довесок к уже несомненному решению (И - не просил 2-й части "Корпуса", что странно). От письма Личко, переданного Борей в мое убежище этой зимы, я взвился в солотчинской берлоге. Но, конечно, не поехал с партизаном встречаться, да никогда я не допускал лишних движений прочь от работы, однако написал ему ответ, полный проклятий и запрета - он разрушил мой план не прикасаться к движению "Корпуса", через какую-то неведомую цепочку взваливал всю ответственность на меня. Борис рассказывал потом - Личко изумился: "Но ведь какие деньги пропадают, какие деньги!" (Тогда я подумал: душа коммунистическая партизана уже обзолочена. А что? такие превращения происходят запросто. Сейчас думаю: да нет! провокация ГБ от начала до конца. Не на интервью и пропускали его в Рязань - а за рукописью, чтобы я сам дал на Запад? И что уж так часто свободно ездил Личко в Москву? И что же они 2-й части "Корпуса" от меня не добивались для полноты? сами имели? Им только и надо было, чтоб начальный коготок увяз: сам дал). На том Личко тогда и уехал из Москвы" (41).
Что здесь правда, что нет, сказать трудно. Однако если принять во внимание, что Александр Исаевич сам передал на Запад свой роман "В круге первом", то подчеркиваемая в этом письме его осторожность представляется сомнительной. В тоже время, как утверждала Н. А. Решетовская, "письмо Личко, переданное Борей" до ее мужа не дошло, так как прибывший в Рязань курьер Б. А. Можаева не пожелал передать его Наталье Алексеевне, а та отказалась называть ему местопребывания мужа. Поэтому, если исходить из ее воспоминаний, получается, что в декабре 1967 г. П. Личко вернулся в Чехословакию ни с чем и содержание его письма стало известно А. И. Солженицыну "с опозданием" (42).
К 11 декабря Александр Исаевич, по всей видимости, вернулся в Рязань, чтобы здесь у домашнего очага отметить свой день рождения (43). В этот же день, "к вечеру", в редакцию "Нового мира" позвонил К. В. Воронков, его интересовал вопрос: заключен ли редакцией журнала договор с А. И. Солженицыным на публикацию "Ракового корпуса". Вечером того же дня около 8 часов он позвонил снова, на этот раз, на квартиру А. И. Кондратовича, и, уточнив некоторые детали, связанные с подписанием договора ("когда заключили договор и получил ли он деньги"), одобрил этот шаг (44).
Вскоре А. И. Солженицына снова вызвали в Москву. 18-го рано утром он вернулся домой из Давыдово и в 11.00 дня уехал в столицу, где пробыл пять дней (45). В первый же день он обратился к "Мосфильму" с просьбой продлить ему срок на представление киносценария, а также посетил "Новый мир", встретился с А. Т. Твардовским и побывал у К. В. Воронкова (46). Визит в Секретариат Союза писателей был удачным, на следующий день Александр Исаевич передал А. Т. Твардовскому восемь глав "Ракового корпуса" (47), которые сразу же были сданы в набор, 21-го уже пришла верстка (48).
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||