«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 92%

06.26.25


         "Капитан Солодков. Командный пост "Эмир". В 26 минут 25 секунд... 37-й выпустил ракету в цель. Как слышите?"
         Менее чем за одну минуту имели место три разных последовательности событий, одна - под контролем Огуслаева, другая с участием истребителя 805, под контролем Депутата, и одна с истребителем 37 (МиГ-31), под контролем командного поста "Эмир". Если у нас мало информации об уничтожении самолетов с помощью Огуслаева и Эмира, то кажется, что у нас слишком много информации, относящейся к перехвату 805, вероятно потому, что люди, редактировавшие пленку, попытались представить атаку 805-го как единственную, "обработав" материалы, относящиеся к другим перехватам (Осипович, 163-й, и пр.).
         После того, как RC-135 резко уменьшил скорость в попытке заставить перехватчик проскочить мимо, истребитель 805 вновь быстро оказался на позиции для открытия огня. В 06.26.20, находясь, согласно американской версии, над городом Горнозаводск, он выпустил две ракеты. Через секунду, согласно японской версии событий (через две секунды, по американской версии), он объявил, что "цель уничтожена". Тем не менее, по русской записи переговоров это произошло на двадцать секунд раньше, в 06.26.01, как отмечалось выше. Это изменение приводит время взрыва на пленке переговоров.
         Хотя представители советского командования заявили, что истребитель выпустил свои ракеты с расстояния в четыре километра, ИКАО придерживается точки зрения, согласно которой истребитель 805 открыл огонь с расстояния восемь километров. При той скорости, с которой летят ракеты, им потребовалось бы 25 секунд, чтобы достичь цели. Означает ли это, что пленка была изменена? Или, может быть, другой самолет, а не истребитель 805 сообщил об уничтожении цели советскому наземному контролю?
         Джон Кеппел, который знает русский, указывает на то, что, согласно Хершу, перехватчик 805 использовал выражение "запускал ракеты", в то время как на ленте Киркпатрик в тот же момент времени 805 использует другое выражение, а именно: "пуск произвел". Это означает то же самое, но эти слова могли быть произнесены двумя разными пилотами. Обсуждая процитированный им радиообмен, Херш говорит: "Именно тогда, предположительно, была слышна фраза "Цель уничтожена". "Предположительно" - курьезное слово для использования в этом контексте. Вспомним, что на ленте Киркпатрик два сообщения следуют друг за другом с интервалом в одну секунду, а не через 25 секунд, за которые ракеты 805-го должны были долететь до цели.
         Вполне возможное объяснение заключается в том, что в описании американского офицера разведки, который рассказывал Хершу о бое 805-го, он смешал сообщения 805-го с докладами Осиповича, сбившего другую цель почти одновременно с 805-м над поселком Правда, дальше к северу.
         Объясняя Хершу, как разведка США была пробуждена от сна серьезностью инцидента, офицер мог ошибиться и проиграл ему только часть пленки, на которой есть слово "запускал", но нет фразы "Цель поражена". Ее отсутствие могло бы объяснить странное замечание Херша о том, что это было сказано "предположительно" в то же самое время.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100