«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 74% |
Однажды Густаво привёз фотографа. Меня сфотографировали в моей дурацкой красной пижаме в профиль и анфас. Дора мне потом рассказывала, что фотография была цветной и я выглядел на ней просто превосходно: красный и в красной пижаме.
- Сегодня ваш национальный праздник - день Октябрьской революции. Примите мои поздравления, - сказал Густаво.
В тот день он остался на ужин, присутствовал также на радиосеансе из Центра, который оказался последним. К счастью, Центр, по-видимому, почувствовал неладное: последняя шифровка не содержала абсолютно никакой лишней информации, адресов, инструкций. Только поздравления с пятьдесят третьей годовщиной Великой Октябрьской социалистической революции. Да ещё спрашивали о нашем самочувствии. Центр, кажется, понял, что, раз я не появился в Чили и о причинах ничего не было сказано, значит, что-то, возможно, идёт не так, как надо. (Однако я ошибался.) Получение шифровки просили подтвердить соответствующим сигналом. Густаво задумался. Он словно что-то решал. Видимо, понял, что радиоигра подходит к концу.
- Ну и какой же это соответствующий сигнал? - спросил он.
- Всё тот же: "X" (как я уже упоминал, сигнал этот означал "опасность").
Пепе между тем завершал свою работу.
- Я вас очень прошу ещё раз подумать и вспомнить то, что вы, возможно, забыли мне сказать.
- Я вам всё сказал и на все вопросы ответил.
- Ну, может быть, что-то не сказали поначалу. Ведь вы же понимаете, что я уеду, после меня придут другие люди, и вам всё равно придётся рано или поздно рассказать, если вы что-то от меня утаили. Для вас это будет кое-что значить. Поймите меня, я к вам хорошо отношусь, и мне очень хотелось бы, чтобы у вас в будущем всё было нормально.
- Послушайте, Пепе. А почему, собственно, вы думаете, что я от вас что-то утаиваю. И кстати, какие у вас соображения относительно нашего будущего? Уже что-нибудь замаячило на горизонте?
- Дело в том, что я должен вас покинуть, поскольку моя работа здесь окончена. С вами будет работать другой мой коллега, который только что прибыл из Штатов. Мне, разумеется, очень не хочется, чтобы он узнал что-то, чего не знаю я. Вы, конечно, понимаете, что имеется в виду - связи. У нас пет уверенности, что мы знаем всё. Нет ни единой зацепки.
- Я вас уверяю, Пепе, что я от вас ничего не утаил.
- Ну, хорошо. А что касается вашего будущего, то пока рано говорить об этом. Но по секрету скажу, в перспективе у вас, по-видимому, предстоит переезд в США. Вы как на это смотрите?
- Положительно.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||