«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 21% |
Предъявил ему заграничный паспорт и военный билет. Вкратце рассказал ему свою жизненную историю согласно отработанной легенде. Сказал, что буду проходить военную службу, а затем устраиваться на работу, что завтра ухожу в первый раз на службу, в армию.
Дон Альберто несколько умерил свой пыл, успокоился, перестал раздувать щёки, после чего сеньора Кармен поставила на стол бутылку красного вермута "Чинзано", сифон с ледяной водой, и мы выпили за знакомство, разбавляя вермут пополам с содовой. После нескольких стаканов дон Альберто подобрел. Он сказал, что сеньора Кармен живёт одна и поэтому он должен знать, кто тут у неё поселился. Дон Альберто, старый холостяк, был великолепным гитаристом и исполнителем аргентинских танго и креольского фольклора. Он был истинным порттеньо {Коренной житель Буэнос-Айреса}, знал превеликое множество танго и баллад, сам сочинял музыку, был вхож во многие дома, где в почёте были аргентинский фольклор и танго. Зарабатывал он уроками музыки, обслуживанием вечеринок.
На следующий день рано утром я отправился электропоездом до Ретиро {Главный железнодорожный вокзал Буэнос-Айреса}, затем на метро до Пласа-де-Майо {Главная площадь Буэнос-Айреса}, и пешком, минуя Каса Росада {Президентский дворец}, направился в свой военкомат. На страже у входа в президентский дворец стояли солдаты в форме гренадеров эпохи освободительных войн.
Временно я был прикреплён к шестому этажу, который занимался призывниками, прибывавшими в основном из-за рубежа. Рауль постепенно вводил меня в курс дела и помогал объясняться с начальством. На этаже работало человек пятнадцать солдат во главе с двумя сержантами сверхсрочной службы (на положении наших прапорщиков). Один из сержантов заведовал архивом (туда меня не пускали, как, впрочем, и остальных, кто не имел к архиву отношения), другой - текущий перепиской с посольствами. Был ещё и капрал, тоже сверхсрочник, который следил за порядком и чистотой на этаже. Командовал этажом подполковник Мендес, приятнейший, добродушный человек средних лет. На других этажах располагались службы, обеспечивавшие призыв в авиацию, Морфлот и другие рода войск. Караульную службу нёс суточный наряд, вооружённый немецкими винтовками маузер времён Второй мировой войны с примкнутыми тесаками. Питались на службе бутербродами и кофе, который приносил негр-кафетеро из соседнего кафе, приходивший всегда ровно в 11 дня, весь увешанный огромными термосами и ящичками с бутербродами и выпечкой. Внизу в каптёрке у мрачноватого солдата - каптенармуса, с ярко выраженной европейской внешностью, получил своё обмундирование, состоящее из грубошёрстной куртки и брюк, белой форменной куртки, пилотки и армейских ботинок. Всё не по размеру, всё бывшее в употреблении, но тщательно выстиранное и выглаженное.
- Бери что дают, и нечего здесь копаться, - буркнул каптенармус, - не в театр пришёл.
Пришедший со мной Рауль приветливо улыбался ему:
- Неужели у тебя, Мозес, ничего лучшего не осталось?
- Ничего. Идите и сами ищите.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||