«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 48% |
Чем дольше я общался с Асадом, тем больше он мне казался знакомым человеком - в нём проступало что-то давно мне знакомое. Это ощущение не давало покоя, пока я не понял, в чём дело: Асад всем своим обликом напоминал Ивана Ивановича Агаянца, заместителя начальника разведки, начинавшего работу в ней в далёкие довоенные годы. Ветераны-разведчики ещё помнят этого доброжелательного и мудрого человека, от которого буквально исходило обаяние. У него была феноменальная память, он всегда находил решение самых сложных разведывательных проблем. Его разведывательный опыт носил уникальный характер. Упомяну только, что в 1941-1945 годах он был главным резидентом в Тегеране. После окончания войны из Тегерана его направили во Францию, где он также возглавил резидентуру и добился таких впечатляющих успехов, что его вклад ощущался долгие годы. И вот президент Сирии вдруг оказался и манерой ведения разговора, и тембром голоса, и фигурой похож на Ивана Ивановича, что, конечно, усилило произведённое им на меня впечатление.
После того как деловая часть разговора была закончена, президент перешёл на вольные темы и поинтересовался моей биографией, возрастом, семьёй. Его удивило, что я на несколько лет старше его, а выгляжу значительно моложе. Объясняя причину, я ответил президенту по-арабски: "Дело обстоит просто - работа президента тяжелее, чем работа разведчика!" Этот ответ почему-то очень развеселил Асада.
После встречи с президентом состоялась очередная поездка по Сирии вместе с его помощником Сайдом Ахмедом, очень интересным собеседником, к тому же свободно владевшим русским языком. Правда, у нас с Сайдом Ахмедом обнаружилось непримиримое противоречие: он хотел говорить только по-русски, а я - только по-арабски. Таким способом мы и проговорили всю дорогу - каждый на языке собеседника. Выяснилось, что Сайд Ахмед окончил филологический факультет Ленинградского университета по специальности "русский язык и литература", и он действительно знал и то и другое на профессиональном уровне. О своём знании русского языка Сайд Ахмед остроумно заявил: "Я единственный араб в мире, который пишет по-русски с запятыми!" Дело в том, что в арабском языке запятые отсутствуют и арабы, знающие русский язык, практически игнорируют наши знаки препинания.
То, что президент Сирии выделил мне для знакомства со страной своего помощника, сразу решило все проблемы. Заботиться уже было не о чём. Оставалось только смотреть, слушать и наслаждаться жизнью, а когда приходило время принимать пищу, то мы следовали принципу Сайда Ахмеда: "Есть надо то, что в этом месте водится". Таким образом, на побережье, по пути в Латакию, мы лакомились креветками и свежей жареной рыбой, а в Алеппо отдавали должное мясным блюдам.
Из Латакии надо было выехать рано утром, и Сайд Ахмед авторитетно заявил, что позавтракаем мы фруктами прямо в дороге: он-де знает одно такое местечко, а потом попьём кофе в придорожном ресторанчике. "Местечком" оказался участок дороги Латакия-Дамаск, проходящей в непосредственной близости от границы с Ливаном. Сирийские торговцы контрабандным товаром используют это удобство и тут же частично реализуют свою добычу.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||