«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 34%

12.2. Средства массовой информации: манипулятивная семантика и риторика


         Манипулятивная семантика: изменение смысла слов и понятий. В главе 5 уже говорилось о создании нового языка современного обществе, о семантике политического мифа как целенаправленной технологии изменения смысла слов. Разновидностью лжи в прессе является "конструирование" сообщения из обрывков высказывания или видеоряда. При этом меняется контекст, и из тех же слов создается совершенно иной смысл. Отдельные "крупицы" сообщения вроде бы ложью не являются, но то целое, что слепил из них репортер или редактор, может не иметь с действительностью ничего общего. У самих газетчиков есть такая шутка. "Как вы относитесь к домам теpпимости?" - спpосили папу pимского, пpибывшего в одну из стpан. "А pазве они у вас есть?" - ответил папа pимский. Назавтpа в газетах появилось экстpенное сообщение: "Пеpвое, что спpосил папа, ступив на нашу землю: есть ли у нас дома теpпимости?".
         Подчеркнем еще раз высказанный уже тезис о важности терминологии в манипуляции сознанием. Г.Шиллер предупреждает: "Всем, кто борется с системой угнетения, важно понимать, какой силой обладают те, кто контролирует процесс выработки определений. Навешивание фальшивых ярлыков и искажение целей борьбы идеологических противников - типичный прием пропагандистской машины угнетателей. Поэтому первый шаг в направлении установления контроля над определениями заключается в том, чтобы попытаться не уступить крайне важной терминологической территории".
         Огромная работа по созданию специального языка для сообщений прессы была проведена в США во время войны во Вьетнаме. Были составлены целые словари (тезаурусы) для обозначения тех или иных явлений и действий, которые производили на читателя нужное впечатление (в лингвистических трудах перечисляются и принципы подбора слов). Ряд исследователей считают, что был искусственно разработан "субъязык", который получил название вьетлийского (Vietlish, Vietnam English). Так, с 1965 г. военные действия во Вьетнаме назывались в прессе "программа умиротворения". Это слово настолько вошло в обиход, что в газетах можно было прочесть такое сообщение: "Одна деревня так упорно сопротивлялась умиротворению, что в конце концов ее пришлось разрушить".
         Создание искусственного языка идет по двум направлениям. Ищется приемлемое по денотации слово. То есть, выбираются слова, в денотации (диапазоне смыслов которого) имеется и такая, что может быть притянута к обозначению данного явления. Пусть даже это один из многих смыслов слова, третьестепенный и малоупотребительный. Но он существует, и не является прямой ложью его использование. Умиротворение и война где-то чуть-чуть перекрываются, так вместо слова война берется умиротворение. Второе воздействие слова - коннотация, то есть те ассоциации, которые пробуждает произнесение или прочтение слова. Так, важное место в пропаганде занимало слово "сдержанность". Коннотация его полезна для пропаганды. Сдержанный человек... Не скажешь ведь, что США во Вьетнаме проявили миролюбие или гуманность - это было бы прямой ложью. Сдержанность... Ведь ядерного оружия не применили! Так, в 1972 г. в обращении к нации президент Никсон заявил: "В течение всей войны США проявляли беспрецедентную в военных анналах степень сдержанности". Тут он, впрочем, переборщил, что и вызвало в США саркастические комментарии.
         Другим ключевым понятием было словосочетание "защитная реакция". Защита... Ответное действие... Например, массированные бомбардировки Северного Вьетнама в феврале 1972 г. (139 налетов) назывались "защитная реакция".
         Ввиду слишком резкой международной реакции был снят с должности авиационный генерал Д.Лавел "за плохое знание семантики", в результате которого он якобы проводил бомбардировки без санкции высшего командования. На слушаниях в сенате он, однако, стал огрызаться и доказал, что выражение "защитная реакция" было официально предписанным и что командование было верно информировано о характере действий. Так, после рейдов летчики писали в отчетах - выполнена "защитная реакция".
         Лингвисты пишут, что во время вьетнамской войны были разработаны методы построения сложных политических эвфемизмов. Это уже не отдельные слова и понятия, а большие языковые конструкции с точно измеренными эффектами воздействия на сознание.
         
Большая работа в области методов "придания ложного смысла бесспорным фактам с помощью лексических средств" была проведена специалистами Геббельса, о чем имеется большая литература.
         Из языка были исключены все слова, вызывающие отрицательные ассоциации: война, наступление, оружие по уничтожению живой силы. Вместо них были введены слова нейтральные: конфликт, операция, устройство (antipersonnel device). Так, 19 июля 1971 г. руководитель "Операции Феникс" И.Колби сообщил, что суть операции состояла в организации покушений на нежелательных общественных деятелей Южного Вьетнама и что к тому моменту было ликвидировано 20 587 таких деятелей. Мертвые зоны, в которых диоксинами была уничтожена растительность, назывались "санитарными кордонами", напалм - "мягким зарядом", самые обычные концлагеря - "стратегическими селениями" и т.д. Были наложены и строго соблюдались табу на использование огромного количества нормальных слов. Президент Американского лингвистического общества Д.Болинджер заявил тогда: "Америка - это первое общество, которое добилось настоящего табу на все неприятное".
         Сегодня политики и пресса постоянно меняют смысл слов и пpавила игpы в зависимости от конъюнктуpы. Как сказал Г.Честертон, "Прежде "компромисс" означал, что полбуханки хлеба лучше, чем ничего. У нынешних политиков "компромисс" означает, что полбуханки лучше, чем целая буханка". Когда Саддам Хусейн в янваpе 1993 г. "бpосил ООН вызов", попpосив, чтобы самолеты с экспеpтами пpолетали в Иpак со стоpоны Иоpдании, а не с Юга, виднейший пpавовед из мадpидского унивеpситета объяснял pадиослушателям, почему Иpак за это должен был быть немедленно подвеpгнут бомбаpдиpовке. Такого объяснения вообще не понадобилось бы, не будь pядом Изpаиля, котоpый пpеспокойно наpушает все pезолюции ООН. Для пpофессоpа все было очень пpосто. Да, Изpаиль оккупиpует чужие теppитоpии, сгоняет с земли аpабских кpестьян (и вpемя от вpемени их подстpеливает). Но междунаpодное сообщество на может оказывать на Изpаиль давление и сpавнивать с тиpанией Хусейна, так как Изpаиль является пpавовым госудаpством. Согнанный аpабский кpестьянин, если его сосед-демокpат пpомахнулся, должен обpатиться в суд, а суд в Изpаиле цивилизованный. Это говоpится с веpшины кафедpы, со всем автоpитетом Науки - и полностью переворачивает само понятие права. Оно теперь заботится не о пpавах личности, ставшей жеpтвой вооpуженного соседа, а о праве агpессоpа - этому можно, а этому нельзя.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100