«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 77% |
Нам приходится сейчас всё чаще вспоминать знаменитую клятву Анны Ахматовой из осаждённого Ленинграда:
Но мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово!
Сохранили, спасли - и кому нынче сдаём? Стыдно!
- Теперь несколько о другом, хотя по существу - о том же. Я знаю, что вы причастны к подготовке предстоящего гоголевского юбилея. Слышал и о трудностях, с которыми столкнулась подготовка. Можете поконкретнее сказать об этом?
- До юбилейной даты - двухсотлетия Николая Васильевича Гоголя остаётся меньше года, и уже сейчас можно не сомневаться, что в достойном великого писателя торжестве этот юбилей будет сорван. Слишком много нашлось тормозов, чтобы сделать из него рядовое, "проходное" событие. Да и не событие даже в полном-то смысле. С академическим изданием сочинений опоздали, на обычное полное до сих пор не найдены деньги. На Украине три музея великого украинского писателя, а он, этот украинский, писал на русском, считал себя русским, жил и покоится в России. Нам незачем с Украиной делить Гоголя, если не сдадут его вместе с Киевской Русью в НАТО.
А ведь могут и сдать.
До недавней поры в России не было ни одного музея Гоголя. Должно быть, некие культурные силы не могли простить ему "Тараса Бульбу", другого объяснения не найти. Но вот, слышно, в Петербурге совсем недавно скромный музей открыли. Обещают и в Москве - в квартире, где Гоголь жил в последние годы и где он скончался.
- Это ведь ох как давно обещают!
- Ждём обещанного.
- Последний на сегодня мой вопрос может показаться вам частным, но он имеет значение не столько для меня, сколько для театра - Московского Художественного академического театра имени М. Горького. Вы знаете, по ряду причин у театра этого, которым руководит Татьяна Доронина, много влиятельных недоброжелателей. И они используют любую возможность, дабы заявить о себе. Необъективные, пристрастные отзывы в прессе о работах театра, увы, не редкость. Однако в этот раз я был удивлён, что такой отзыв о спектакле "Комедианты господина..." появился не где-нибудь, а в "Литературной газете", которая, как правило, соблюдала объективность. Пришлось в "Правде" поспорить с автором "Литературки". А вы, если видели этот спектакль, какого о нём мнения?
- Я посмотрел спектакль Татьяны Васильевны Дорониной по пьесе Михаила Булгакова и согласен с его оценкой в вашей рецензии, опубликованной в "Правде". Конечно, Булгаков не случайно обратился в этой пьесе к судьбе знаменитого французского комедиографа XVII века Ж.-Б. Мольера. Как прозаик и драматург, испытывавший чуть ли не с самого начала своей творческой жизни, что называется, тернии, он высмотрел в этом великом мастере сцены схожие обстоятельства или возможность схожих обстоятельств в поворотах их творческих судеб. Как в пьесе спасением мольеровского "Тартюфа", которому угрожало снятие со сцены, стало заступничество короля Людовика XIV, так и для булгаковской пьесы "Кабала святош" о Мольере, запрещённой цензурой, двери на сцену открылись только после вмешательства Сталина. Как недолго действовало заступничество всевластного короля, так недолго оставалась в силе и воля могущественного вождя: после семи спектаклей под названием "Мольер" работа Булгакова была снята с мхатовской сцены.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||