«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 21% |
Не понимаю, что вы хотите доказать измышлениями о каких-то схемах несуществующей организации? Вы сами объясняете, что они не являются достоверными, но вы предполагаете какие-то связи. Не знаю, зачем вам было сочинять какие-то схемы, если была известна схема власти. Она прописана в Конституции. Известно, в чём состоят полномочия правительства, президента республики, парламента, министерств, любого работника. Для чего было кому-то создавать какую-то организацию для подрыва своего собственного государства? Мы сами приняли эту Конституцию, а если бы хотели принять другую, то приняли бы другую.
Я не знаю, что вы доказываете, когда говорите, что службы сотрудничали. Сотрудничают службы многих государств. Половина материалов, которые здесь сочинены, возникли в результате сотрудничества этих служб. И их никогда не признал бы ни один суд в мире. И вот теперь хотят что-то доказать, что они имели вертолётное сообщение, перевозили на этих вертолётах больных, раненых в Военно-медицинскую академию в Белграде. Ну и вы перевозите на вертолётах ваших больных. Но не буду расходовать своё время на комментирование абсолютно полного выражения беспомощности. Ведь те вещи, которые мы слушали в течение двух дней, показывают лишь одно: у вас в действительности ничего нет. Поэтому вы должны придумывать что-то, о чём в Югославии любому с первого взгляда ясно, что это неправда. А со второго взгляда весь мир поймёт, что это неправда.
А относительно того, что мы здесь видели на экранах и что поступает из западных источников, я уверен, что много честных людей на Западе не склонят голову и не бросят под ноги свою честь, не будут участвовать в информационной кампании. Это представление, которое проходит в форме судебного процесса, является преступлением против суверенного государства, против сербского народа, против меня лично, кого вы хотите судить за действия, совершённые в качестве главы государства по защите этого государства и его народа от терроризма и от самой большой военной машины, которую когда-либо видел мир и которая была объединена с терроризмом. Это также преступление против истины, и в этом особый цинизм.
Это соревнование справедливости и несправедливости. Весь мир знает, что это политический процесс. И он не имеет никакого отношения к правосудию, не только потому, что этот суд незаконен, но и по многим другим причинам. Но здесь я сделаю небольшое отступление, господин Мэй. Вчера вы меня прервали и ответили мне, что я не подал жалобу, и поэтому для вас этот вопрос исчерпан. Я не могу принять это объяснение. И не по каким-то моральным, но и по чисто правовым причинам. Ведь вы хорошо знаете, что habeas corpus не может быть решён без разбирательства и проведения слушаний. Это гарантируют статья 9 Всеобщей декларации о правах человека; статья 9, пункт 1 Международного пакта об основных политических и гражданских правах; статья 5 Европейской конвенции о защите гражданских прав и свобод; статья 7, пункт 6 Американской конвенции о защите прав человека. Тут налицо нарушение не только физической свободы, но и основных прав человека.
Я хочу ещё раз подчеркнуть, что вы, безусловно, были обязаны назначить разбирательство, при котором были бы заслушаны служащие вашего трибунала, которые участвовали в этом уголовном деянии, которые имели в Белграде конспиративную связь с начальником тюрьмы, совершившим уголовное деяние и находящимся сейчас из-за этого под следствием. Вы должны были заслушать всех участников и тогда решить, были ли грубо нарушены или нет эти документы, о которых вы сами утверждаете, что они относятся к правовым нормам, на которые опирается данный суд.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||