«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 94% |
После краткого приветствия со стороны моего адвоката Фогеля и адвоката Штанге, представлявшего федеральное правительство, я, уже свободным, пересёк государственную границу.
Незадолго до этого границу в обратном направлении пересёк автобус, в котором находилось 21 человек, все агенты западных секретных служб. 18 из них были арестованы и осуждены в ГДР. Трое студентов из ФРГ были накануне доставлены специальным самолётом из Москвы, где они были осуждены за шпионаж в пользу американской разведки. Мои друзья сдержали своё слово, что они меня никогда не оставят в беде.
Я был удивлён тем, что о факте моего помилования так быстро официально уведомили прессу. Вероятно, сочли, что такого рода действия невозможно сохранить в тайне или это можно делать только в течение короткого периода времени, в связи с чем соответствующие попытки не имеют никакого смысла. Очевидно, в Бонне были заранее подготовлены тексты заявления для прессы, которые и передали ей после поступления телефонного извещения о том, что всё прошло гладко.
Привлечение прессы к этому делу было спланировано заранее. Это явствует из того факта, что снимки моего перехода границы, сделанные вечером 14 февраля, журнал "Шпигель" поместил в No 9 за 24 февраля, а "Штерн" - в No 9 за 25 февраля 1969 г. На основании этого можно сделать вывод, что фоторепортёров официальная инстанция заранее уведомила о моём переходе границы в Херлесхаузене. Фотографии других агентов - участников обмена в прессе не появились, то есть была заинтересованность только в публикации моих фотографий.
Два различных снимка были сделаны с двух достаточно удалённых друг от друга пунктов. Значит, присутствовали по меньшей мере два фоторепортёра, поскольку моё пребывание на открытом пространстве длилось, самое большее, 20-30 секунд (одному фотографу было бы просто невозможно так быстро сменить своё местонахождение).
Я предполагаю, что с помощью такой предусмотрительности официальные инстанции хотели заручиться поддержкой прессы, чтобы использовать в пропагандистских целях информацию, которая также была передана прессе этими же инстанциями.
Когда я сейчас, спустя много лет, анализирую публиковавшиеся в прессе ФРГ статьи о моём обмене и обо мне самом, я не могу не согласиться (впрочем, так же, как и тогда) с Бисмарком, который говорил, что если наши враги льют на нас грязь, то это означает, что мы действовали правильно.
Мне могут возразить: это, мол, было тогда, в ФРГ сейчас существует другой политический климат. Нет ничего более ошибочного. И сейчас извлекается из архивов и используется по мере надобности выдуманная тогда редакциями ложь. И не следует упускать из виду, что, как и в других областях, в данном случае также присутствует антикоммунистическая, особенно антисоветская, направленность. Писаки при этом даже не стараются вбить клин между мной и моими советскими партнёрами. Они не настолько глупы. Их задача в том, чтобы снова и снова вколачивать в сознание граждан ФРГ ложь о "советской угрозе". Для этой цели им и сейчас очень кстати "опасный советский шпион" Фельфе.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||