«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 86% |
"Если, несмотря на все предпринятые усилия устройство не работает,
прочтите настоящее Руководство".
Из классической японской инструкции
(Проект)
1.1. Настоящие Правила движения во Времени устанавливают единый порядок хроноперемещений, хронопортаций и хроновмешательств для всего Человечества во всем объеме нашего Пространства-Времени. Другие нормативные акты и служебные инструкции, касающиеся полетов во Времени, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им. Настоящие Правила не являются окончательными и будут дополняться и видоизменяться с учетом аналогичных Правил, принятых другими цивилизациями, и по мере накопления опыта хронополетов в нашей цивилизации.
1.2. В Правилах приняты следующие основные понятия и термины:
ДИСТОРСИЯ - искаженное восприятие пилотом течения времени. По мнению американских авиационных врачей, данное явление приводит к тому, что гибнет около 20 % всех летчиков, не сумевших или не успевших вовремя катапультироваться.
МВ (машина времени) - управляемый транспортный аппарат для перемещения в физическом Времени. (Термин введен Г.Уэллсом в 1885 году, абревиатура введена автором правил в 1985 году).
ХРОНОНАЛИЗМ - проявившиеся в последнее время взгляды на нашу реальность и наше Время, наш вариант развития Истории и наше Прошлое как нечто единственно возможное и единственно существующее. Такая точка зрения когда-то вообще не вызывала у ученых чувства протеста, поскольку считалась единственно правильной. После появления в прессе сообщений о возможности создания машины времени и полетов в иных Временах, хрононализм большим образом проявил себя среди старых ученых. Самым известным приверженцем хрононализма был самый известный физик С.Хокинг, однако, в конце 1995 он поменял свою точку зрения на противоположную. (Термин введен в 1999 году автором правил).
ХРОНОПОРТАЦИЯ - мгновенное или очень быстрое перемещение во Времени.
1.3. Участники хронополетов обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, а также выполнять требования хроноинспекторов (или иных введенных законом контролирующих лиц), действующих в рамках предоставленных им прав.
1.4. Участники хронополетов должны действовать таким образом, чтобы не создавать опасности для движения и не причинять вреда друг другу, обитателям своего и иного Времени, жителям других Параллельных миров, не изменять естественный ход течения Истории, не оказывать никакого давления на сторонников или противников хрононализма, не предоставлять им никаких сведений и не оставлять никаких значимых следов в ином Времени.
1.5. При встрече двух или более МВ в каком-либо физическом Времени и/или Параллельном мире контакт между ними запрещен - за исключением случаев, когда один из встретившихся подает сигналы бедствия. Преимущественным правом на беспрепятственный проезд (пролет) пользуется та из двух МВ, которая движется в направлении из Прошлого в Будущее.
1.5.1. При встрече в ином Времени с МВ или пилотом МВ, не подающим признаков жизни, участники хронополетов обязаны сделать все для выяснения степени дееспособности встреченного экипажа. В случае, если экипаж МВ отсутствует в своей машине, участники хронополетов обязаны выяснить их местонахождение и при необходимости оказать помощь. В случае обнаружения в ином Времени исправной МВ с дееспособным экипажем, обнаруживший их обязан, не вступая с ними в контакт, удалиться на безопасное расстояние в Пространстве и/или Времени.
1.5.2. В случае обнаружения погибшего экипажа и/или неисправной МВ, участники хронополетов обязаны отвезти тела и отбуксировать эту МВ в Настоящее Время (точку старта); если это невозможно - замаскировать тела и МВ; а если и это невозможно - уничтожить их, сделав все, чтобы они не попали в руки аборигенов.
1.6. При появлении дисторсии или возникновении иных признаков потери ориентации во Времени пилоты МВ обязаны прекратить все виды операций во Времени за исключением тех, что направлены на восстановление ориентации.
1.7. При встрече двух или более МВ, часть из которых находится в режиме обычного полета во Времени, а часть в режиме мгновенной хронопортации, преимущество в движении отдается хронопортируемым аппаратам.
1.8. Всякое значительное хроновмешательство должно быть заранее согласовано с рассчитывающим центром через хроноинспекторов или напрямую. При несанкционированном (случайном) хроновмешательстве экипаж обязан при первой же возможности известить об этом хроноинспекторов, а при невозможности этого - самостоятельно сделать все для компенсации своего вмешательства.
2.0. Настоящие правила обязательны к исполнению для всех участников хронополетов, кроме прилетающих из отдаленного Будущего. Правила вступают в действие немедленно после начала первых хронополетов - и по мере накопления опыта и поступления рекомендаций и отзывов от пилотов МВ - уточняются в установленном порядке.
2.1. Настоящие правила желательны к исполнению для всех участников хронополетов, прилетевших из далекого Будущего, для которых при всех спорных вопросах главенствующим являются Правила и руководящие документы, выпущенные в Будущем, более позднем Времени.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||