«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 99%


         А взять сам язык, каким была произнесена речь. Как известно, Солженицын считает себя великим знатоком русского языка и очень любит упрекать других в отсутствии чутья к нему. Но, боже милостивый, сам-то как говорит и пишет! Мне уже приходилось отмечать это. Дело у него доходит до элементарного непонимания смысла иных русских слов и неправильного их употребления. Надо, допустим, сказать "ухом не вести", а у него - "рылом не вести", надо "ехать верхом охлюпкой" (без седла), а у него - "охляблью" и т.п. И вот, будучи полным глухарём, он самоуверенно поучает других.
         Все это мы видели и в его думской речи. По поводу выражения "субъект федерации" Солженицын язвительно воскликнул: "Великолепное слово!" Учитель не понимает, что это специфический термин, который, конечно, неуместен в поэме о любви, но имеет полное право на существование в сфере государственно-правовой, административной. Такой же глухаризм писатель обнаружил, встретив аббревиатуру ГПУ (главное правовое управление). "Надо же настолько потерять чувство языка!" Это, мол, совсем рядом с ОГПУ. Правильно. Но при чём здесь чувство языка? Тут простое совпадение, каких встречается немало, и порой гораздо более разительных. Был, скажем, Александр Македонский и есть Александр Солженицын. Был Владимир Красное Солнышко и есть Владимир Жириновский. Был поэт Борис Пастернак и есть Борис Абрамович. Что из таких фактов следует?
         Когда-то Владимир Солоухин, единомышленник Солженицына, сильно гневался по поводу сокращений и аббревиатур в современном русском обиходе. Фи, говорил он, какая гадость все эти ГАБТ, МХАТ, МГУ... (ОГПУ, НКВД, КГБ он осторожно обходил). И видел в этом неуважение советской власти к русскому языку. Как жаль, что тогда никто и этого народного печальника не спросил: читал ли он церковную литературу, хотя бы церковный календарь, и что означают там, допустим, "еп" или "ап"? Оказывается, "епископ" и "апостол". А "св." или "сщмч"? Оказывается, "святой" и "священномученик". Ну, а что такое, наконец, аббревиатурка БМ, столь похожая на БМП - боевая машина пехоты? Оказывается, "Божья Матерь". Так что не по тому адресу метал Солоухин свои пламенные стрелы гнева, совсем не по тому.
         Стыдя других за отсутствие чувства языка, свою речь оратор, как это у него водится, обильно насыщал речениями такого рода: "...экономическая самостоятельность масс... народные массы в шоке... в массах белорусского народа... наилучший профессиональный элемент... миграция ущемляет коренное население в имущественных объектах... я контактировал". Да это же русскоязычный Чубайс или Гайдар! Это Бурбулис! Старовойтова! Новодворская!.. Ну, мыслимо ли вообразить Шолохова, Леонова, Твардовского, пищущих или произносящих "Я контактировал..."?
         Или вот: "эллипсоид власти". Газетные грамотеи тут же подхватили: "Эллипсоид! Эллипсоид!" Ах, как выразительно! Да почему? Ведь это тело, образованное вращением эллипса вокруг одной из двух его осей. В первом случае получается нечто вроде огурца, в другом - вроде репы. Что тут может напомнить власть, её строение? Разве не больше подошли бы конус или пирамида власти?
         А рядом с этими "эллипсоидами", "элементами", "объектами", "функциями", "компетенцией", "контактами" в речи красовалось нечто, по убеждению оратора, кондово-русское: "мы все на прогляд", "внагон слали письма"... И общее впечатление такой неуклюжести, как у коровы на льду.
         Дело здесь в том, что своего языка, как, допустим, у трех помянутых выше классиков советской литературы, у Солженицына никогда не было. Поэтому, не получив с детства собственной прочной языковой базы, он очень восприимчив к разного рода языковым веяниям, к моде. Так, в 20-30-е годы у нас, о чем уже говорилось, были в большом ходу сокращения слов: нацмен, нарком, краском и т.п. Это веяние долго сказывалось в языке Солженицына. Мы у него то и дело встречали: стройучасток... хоздвор... цемзавод... замдир... военлет... и т.п. Видимо, недавно прочитал "Пирамиду" Леонова. Там колоритнейший персонаж старый циркач Дюрсо частенько говаривает так: "Когда деньги и здоровье кончаются немножко раньше жизни, это создает некоторое неудобство...", "Под шумок сойдет немножко мистики...", "Сбоку виден немножко красный фонарь" и т.п. Вот и в думской речи Солженицына мы неожиданно услышали: "Мы с ним ещё будем немножко консультироваться... Я немножко прочту... Стало немножко восстанавливаться..."

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100