«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 79% |
Сколько же я перевидел за год двуногих скунсов - не сосчитать! Кэтрин, конечно, не чета Уэстоллу, до вершин его лицемерного фразёрства ей не дотянуться. Зато Баррон...
Мне бы не полагалось видеть, как Баррон её инструктирует, но вышло так, что я видел. По обыкновению сильно подвыпивший, вскинувший ноги на стол, он начальственно швырялся словами, а она внимала ему, примостившись робко и скованно на краешке стула. В моём присутствии, явно не запланированном, ему бы прерваться или по меньшей мере снизить тон. Но Баррон был бы не Баррон, если бы не воспользовался поводом прихвастнуть - на сей раз своей властью над людьми.
Представляю, как подобострастно он съёжился бы, например, при встрече с Голдсмитом. Это ведь всегда так, на всех континентах: тот, кто способен орать на младшего, непременно станет лебезить перед тем, кого почитает выше себя...
И всё-таки: что руководило им в этом демонстративном инструктаже? Только пьяное фанфаронство - или?.. Склоняюсь к мысли, что "или". Он и впрямь имел право отдавать Кэтрин приказы. Не случайно его прислали в Лондон перепроверять выводы Джона Дими Паницы, хотя по редакционной табели о рангах, публикуемой в каждом номере "Ридерс дайджест", следовало бы наоборот {В вышедшей летом 1988 г. книге Э. Ковалёва и И. Седых "Лабиринтами провокации", детально исследующей подоплёку покушения на Иоанна Павла II и последующие события, Джон Баррон почему-то возведён в ранг главного редактора "Ридерс дайджест". Это ошибка. Главным редактором "Ридерс" с апреля 1984 г. и по сей день является Кеннет Гилмор, а Баррон по штату занимает относительно скромную должность старшего редактора вашингтонского бюро журнала}.
- Перчатки носите? - спросил меня однажды Баррон. - А выворачивать их наизнанку умеете?
- Зачем?
- Затем, что в том и состоит главный принцип политической журналистики. Допустим, где-нибудь, неважно где, произошло какое-то событие. Катастрофа, или государственный переворот, или покушение, а лучше всего убийство. Что случилось на самом деле и почему, тоже неважно. Важно одно: мгновенно поднять перчатку и вывернуть. Подать новость как вызов или угрозу. Возложить вину, хотя бы намёком, на основного политического противника: в советской прессе - на нас, в нашей - на коммунистов.
- А если не получается?
- Если не получается, надо было наниматься не в печать, а в Армию спасения. Видели на улицах старых дев с колокольчиками и ящиками для подаяний? Вот-вот. Можно даже подкинуть им доллар-другой на бедность, но далеко ли слышен их колокольчик? И не уверяйте меня, что у вас там не так. То же самое, разве что Армия спасения называется как-нибудь по-другому.
- Не очень-то вы высокого мнения о своей профессии...
- Почему невысокого? Хорошая профессия. Пока существует конфронтация двух систем, безработица нам не грозит.
- А конфронтация, по-вашему, нескончаема?
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||