«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 38% |
Особая примета Горной Шотландии - сотни и тысячи "лохов", сине-серебряных озёр, больших и малых, связанных друг с другом и с морем бурными пенными ручьями и реками. Так же в большинстве своём именуются и иссекающие шотландские берега фьорды, и разница между озером и фьордом невелика: такая же бездонно прозрачная вода, такие же прибрежные лесистые и мшистые скалы. На долгий тур по Горной Шотландии Уэстолл не расщедрился, хотя экономил он, конечно, не деньги, а время. На расходы не из собственного кармана ему было по-прежнему наплевать, а расписание было, по-видимому, составлено железное. Но всё же с десяток "лохов" он мне показал, и жемчужиной среди них - Лох Ломонд.
Смотрю на карту и удивляюсь: вот с этой точки трассы озеро должно бы просматриваться вдаль, и с этой, и ещё вот с этой... А не просматривалось, замыкалось по ближнему берегу то сизым утёсом, то мысом, косматым от кряжистых вековых дубов или чёрным от елей. Видимости не было? А почему же тогда вершины на противоположном берегу, за водной рябью, были видны, словно вырезанные на фоне неба? Тот берег почти не обжит, скалы подступают к воде вплотную, а выше по склонам там и сям ветвятся диковинные белые молнии, не сразу и сообразишь, что такое, и вдруг догадываешься: это тоже вода. Вспухшие от осенних дождей, пропененные насквозь потоки.
- Страна Роб Роя, - произнёс Уэстолл вполголоса. Не то пояснил мне, не то напомнил себе. Позже я проверил это его утверждение и обнаружил, что он немного ошибся: места, связанные с именем легендарного Роб Роя Мак-Грегора, действительно примыкают к Лох Ломонду и лежат на противоположном от трассы А 82 диком берегу, но в основном в южной, самой широкой части озера, до которой мы ещё не доехали.
Вдоль Лох Ломонда Уэстолл вёл машину хоть и безостановочно, но не быстро. Впечатляющие декорации и, похоже, весьма расплывчатые исторические познания вдохновили его на очередной монолог.
- Во все времена существовали люди переднего края, - вещал он, примолкая лишь на самых крутых поворотах. - Для своей эпохи таким человеком был Роб Рой, презревший современную ему мораль. Для богатых, от которых он отрёкся, он был слишком прост, для бедных - слишком сложен. Современники не понимали его, зато он вошёл в легенду. А в наши дни? Где сегодня передний край? Граница между бедностью и богатством стала зыбкой и беспрерывно смещается. То, что раньше казалось роскошью, сегодня доступно каждому. Что бы ни утверждали политики по обе стороны "железного занавеса", но это так...
Я молчал. Набор банальностей, даже в путаной комбинации, не вызывал охоты спорить, раздражающе отвлекая от прекрасного "лоха", к которому не требовалось никаких комментариев. Кроме того, я уже наслушался монологов достаточно, чтобы заподозрить, что это лишь вступление, что Уэстолл куда-то клонит. Только никто на свете не догадался бы куда.
- Политики вообще вырождаются в пустых говорунов, - воскликнул он сердито, вроде бы забыв о Роб Рое. Но нет, не забыл. - А надо действовать, действовать! Хорошо, что люди переднего края в наши дни объединены профессионально. Место Роб Роя, считаю, сегодня было бы среди нас...
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||