«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 17% |
Старшим в этой троице был полковник Джордж Хартленд. Его и надлежит представить прежде всего, остальные подождут. Седой, голубоглазый, медлителен в речи, но быстр в движениях. Ну просто образцово-показательный английский полковник, правда, в форме я его (как и остальных) никогда не видел. Но без всякого напряжения могу представить себе его в колониальном пробковом шлеме, френче, крагах и со стеком в руке- и хоть на подавление восставших сипаев, хоть на Фолклендские острова. Годен без ограничений в любую захватническую авантюру начиная с XVI века.
На щеках, на носу и шее - множество мелких багровеньких прожилок. Как однажды сам себя отрекомендовал за ужином, "убеждённый поклонник виски, всё равно какой марки, лишь бы подешевле и побольше". Позже похвалился, что собирался уйти на пенсию, да попросили вернуться - начальство в "Интеллидженс сервис" пришло к выводу, что как "специалист" полковник незаменим.
Напялив маску заботливого папаши - надо признать, маска ему привычна и даже к лицу, - Джордж возил меня в Уокинг делать какие-то покупки. Я ведь очутился в Англии практически ни с чем: ни бритвы, ни носового платка. И уж, разумеется, никаких документов. Почему в Уокинг, за много миль, словно в Ист Гринстиде магазинов нет? Чёрт его разберёт, для конспирации, должно быть, - соображения на сей счёт у спецслужб бывают подчас совершенно мистические.
Как я себя чувствовал? Температура спала - раз сами спровоцировали болезнь, то и противоядие, надо полагать, знали. Остались слабость, одышка, неприятные кожные реакции. Резко, скачком, упало зрение. Но это бы ещё полбеды. Главная беда, что я вообще не сознавал своего положения, был полностью равнодушен и к окружающему, и к себе. Ничему не удивлялся, ничему не радовался и не печалился. Не задавал ни себе, ни "опекунам" никаких "неудобных" вопросов, - вероятно, даже не понял ещё, что слово "опекуны" надо ставить в кавычки. Уж казалось бы, вопрос, как и зачем я переброшен из Италии в Англию, не просто напрашивался, а кричал благим матом, был очевиднейшим из очевидных. Но нет, даже этот вопрос если и возникал, то не формулировался, тут же таял и ускользал.
И тот же Джордж "заботливо" закрепил это жуткое состояние, даже вывел его на новый уровень, настояв на том, чтобы перед сном я принял две большие белые таблетки: "Вы очень устали, вам нужно хорошо отдохнуть..." (В газетной публикации звучала встречная реплика: "Что это?" Честно говоря, я вовсе не убеждён, что она была.) Джордж разъяснил: "Это снотворное, очень популярное у нас и совершенно безвредное", - достал таблетки из маленького конвертика, налил воды в стакан. И я выпил. Отказаться - да мне это просто в голову не пришло!
Так оно и шло: одни таблетки на ночь, другие утром, якобы от непривычного климата, а днём... Много позже, вновь по чьему-то недосмотру, я столкнулся с официантом, крутившимся подле нас в "Олд Фелбридже", и он оказался офицером МИ-5. К инъекциям больше, после дней полного беспамятства, не прибегали, разве что эпизодически, допустим, под видом анализа крови. Да и зачем инъекции, если утренние таблетки не позволяли критически отнестись к вечерним и наоборот? А уж чего мне этот лжеофициант мог подсыпать в сок или кофе, остаётся только гадать. Думаю, что не аспирин.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||