«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 14% |
Перечитывая и переписывая текст, опубликованный прежде в газете, я едва сдержал побуждение вычеркнуть весь этот эпизод. Полноте, может ли это быть: с воздуха, на считанные мгновения придя в себя, я так вот сразу взял и определил, что движение на дорогах левостороннее? Не ложное ли это воспоминание, вроде снега вокруг альпийской виллы? Однако я водил машину без малого тридцать лет, с первых тесненьких "Москвичей", а за годы работы разъездным корреспондентом взлетал и садился раз шестьсот-семьсот, если не тысячу. Всё это, разумеется, в условиях движения привычного, правостороннего. Так что пусть эпизод остаётся: он и в самом деле мог иметь место. A "Welcome to Britain!" и по сию пору скрежещет над ухом как символ традиционно британского и сто крат умноженного спецслужбами лицемерия.
Филипа без лица, произнёсшего это самое "Добро пожаловать", я, пожалуй, больше никогда не видел, разве что он являлся ко мне под иным именем. Что не исключено, однако маловероятно: в нереальном мире, где мне пришлось прожить столько недель и месяцев, люди возникали из ниоткуда под условными именами и, выполнив отведённую им роль, исчезали бесследно. Исчезли для меня навсегда и доктор Джузеппе, и медсестра-переводчица, и сам "Алексей Ильич". Всё остальные меня, признаться, интересуют лишь постольку-поскольку, за исключением того, кто оказался утром 9 сентября у моего изголовья. Кто он? Агент итальянской секретной службы - их три, какой именно? Или прямой посланец "Интеллидженс сервис"? Или "человек ЦРУ"? Или слуга многих господ? Есть из чего выбирать: американцы, англичане, итальянцы, да ещё белоэмигранты с парижским прононсом - целый уголовно-шпионский интернационал...
Но что я такому интернационалу? Зачем? Чего они скопом на меня навалились? Разберёмся, понемногу разберёмся во всём, только не сразу. Как не сразу, ой не сразу, разобрался в этом я сам - и в этой главе и в последующих не избежать чисто логических допущений, множества всяких "по-моему", "кажется", "вероятно".
Хотя уже здесь, не медля, следует добавить к изолированным островкам памяти (или всё-таки псевдопамяти?) два несомненных, твёрдо установленных факта.
Во-первых, двумя месяцами позже в одной из поездок по Англии я по недосмотру сопровождающего видел собственными глазами то, чего мне, вне сомнения, видеть не полагалось: паспорт, по которому меня вывезли из Италии. Британский паспорт, выданный посольством в Риме якобы взамен утерянного сроком на полгода, на имя Дэвида Лока, родившегося в Оксфорде 10 февраля 1934 года. К сожалению, не запомнил номера, да и что толку, если бы запомнил: эту липу давным-давно сожгли. Вместе с фотографией, сделанной не знаю когда, как и кем: мама и та, подозреваю, меня по такому портрету не узнала бы - слипшиеся волосы, бессмысленный взгляд и багровые пятна на скулах. Фотографию-то некий мудрец догадался сделать цветную...
Зачем понадобилось изменять дату рождения, делать меня моложе на полтора года с лишним? Почему выбрали Оксфорд, а не что-либо другое? Убеждён, что "случайности" не случайны, что в каждую из них вкладывался смысл, кому-то понятный. К сожалению, не мне. Но ещё интереснее - кому и зачем понадобилась анаграмма? Фамилия Лок, вообще-то весьма распространённая, известна в трёх разных английских написаниях. И выбрали из трёх то, которое в комбинации с первой буквой имени дало смысловое слово. Locke + D = locked, то есть "запертый", "заключённый". Иначе как злобностью и циничной уверенностью в своей безнаказанности объяснить подобную "игру слов" я не в состоянии {Цинизм похитителей оказался ещё глубже, чем представлялось. Дэвид Лок - так звали героя фильма М. Антониони "Профессия: репортёр". Я видел этот фильм задолго до Венеции, и он мне очень понравился, но разве упомнишь имена всех, с кем знакомишься на экране! Что роль репортёра играет Джек Николсон, я запомнил, а имя героя забыл. Спасибо, что в 1988 г. пригласили на повторный просмотр. По сюжету Дэвид Лок вступает в неравную схватку с тёмными силами (то ли со спецслужбами, то ли с мафией - неясно) и в конце концов погибает. Ничего себе намёк, заложенный в заговор с самого начала! И ведь анаграмма тоже остаётся в силе...}
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||