«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 26%


         Созданию HAARP противостоят две основные группы. Во-первых, это охотники, геологи и представители других профессий, основная работа которых проходит в лесах. Они не располагают телефонной связью и сильно зависят от собственных радиостанций. Во-вторых, это лётчики. "Определённо представители военного командования наряду с большинством американцев считают, что Аляска населена только дюжиной охотников, да ещё разве что птицами; вероятно, их удивил отпор, который дало им местное население" (Фамилии всех "парней из лесной глуши" изменены по требованию трёх из них, которые стремились не привлекать к себе излишнего внимания).
         Пока Уэлли и Ник разговаривали, автомобиль подпрыгивал на кочках на заснеженной дороге с редкими проплешинами асфальта. Разговор вернулся к теме HAARP. Поскольку Уэлли в своё время обучался обращению с компьютерами и ему доводилось работать на государственные контракты, он попробовал наняться на работу в АПТИ, которая на тот момент выполняла подряд по строительству HAARP. Попытка закончилась неудачей, но Уэлли успел ознакомиться с контрактом.
         "Я узнал, что оборудование должно быть открыто для инспекций Международной комиссии по контролю за распространением ядерных вооружений или чего-то в этом роде. Увидел массу всего в положениях договора... Способ контроля за информацией остался неясен. Похоже, всё должно было идти через Хекшера (Джон Хекшер, руководитель проекта HAARP) в Массачусетсе. Местные не знали почти ничего.
         Чем глубже мы копали, тем яснее понимали, что речь идёт о каком-то секретном проекте, который правительство не хотело раскрывать. Некоторые пункты контракта заставили понервничать - вроде того, что "работник не имеет права разглашать информацию о случаях производственного травматизма".
         Уэлли рассказал, что в те же дни связался с двумя людьми, открыто противостоявшими созданию HAARP. Клэр Зикур, на тот момент ещё бухгалтер АРКО, рассказал Уэлли, что не возражал бы, если бы строящийся объект был разрушен из соображений охраны окружающей среды. Эд тоже согласился с ним. Будучи сам радиолюбителем, он обеспокоен тем, что интенсивное радиоизлучение может оставить без связи спасателей в ходе проведения операций в лесах.
         "Эд посоветовал мне поискать нужную информацию в Интернете - зайти на сервер библиотеки конгресса и осуществить поиск по базам данных. Когда я начал собирать материал, то понял, что всё обстоит именно так, как он и описал. Постепенно мы организовали свою группу".
         Кого-то из активистов беспокоила возможность боевого применения аппаратуры, способной выключить Интернет и обесточивать энергосистему. Точнее говоря, они считали, что примененный против врага сигнал может ударить и по своим - например, отразившись от ионосферы. Уэлли забеспокоился, когда услышал разговоры о том, что техники с базы HAARP собираются установить фильтры на спутниковые тарелки во всех близлежащих домах. По их словам, фильтры должны были предотвратить возможные наводки радиосигнала. Конечно, он волновался за здоровье своей семьи и решил посоветоваться со знакомым, знающим толк в электронике, чтобы обсудить возможные последствия облучения электромагнитными волнами. Они пришли к выводу - подобные вещи не могут пройти для человека бесследно.
         А что думать по поводу всех этих заявлений о воздействии на природные электрические цепи Земли. "Сначала читаем о мощных восходящих потоках нагретого воздуха, о том, что это вызовет подъем участка верхних слоев атмосферы и может сказаться на погоде или же усугубить нынешнюю ситуацию с состоянием окружающей среды. Затем приходит краснобай из HAARP и говорит: не беспокойтесь, всё будет нормально".
         Но он беспокоился - о близких, подверженных отраженному излучению, а ещё о лебедях, утках, гусях и других пернатых, которые могли быть поджарены интенсивным микроволновым пучком над антенной. Ведь место для нагревного стенда выбрали прямо на пути миграционного коридора водоплавающих птиц.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100