«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 83%


         "Детектор истины" или "рентген души" оценивает не физиологические реакции организма, как это делает полиграф, а ответ самого мозга на предъявление определённых стимулов. Ответ представляет собой изменения биоэлектрических колебаний мозга, записываемых в виде энцефалограммы. А вот это не в состоянии изобразить "на заказ" никто. Другими словами, "детектор истины" обмануть невозможно.
         Во время сеансов по декодированию кубинца на него надевали наушники, в которых звучал некий шум. С учётом происхождения Костаньеро, это был шум прибоя, что помогло экспериментаторам быстрее расположить к себе подопытного и достигнуть с ним психологического контакта. В шум были кодированы определённые сигналы, кубинцем не осознаваемые. Специальное устройство считывало энцефалограмму.
         Сидя перед экраном телевизора, Костаньеро наблюдал проходящие ряды цифр, среди которых встречались слова или целые фразы. Увидев их, кубинец должен был нажать кнопку. Стимулы появлялись на экране с такой скоростью, что подумать о них Костаньеро не успевал, хотя его мозг моментально "клевал" на приманку. Наушники на голове кубинца, да и он сам, как и энцефалограф, и телевизор, - всё было закольцовано в одну непрерывную цепь и подсоединено к ЭВМ, которая и выполняла основную работу, производя моментальный математический анализ энцефалограммы.
         На стол специалистов ложились листы, которые непосвящённым могли показаться набором бессмысленных символов. Вверху какие-то овалы. Это так называемые кластеры сфер значимости в подсознании. По их расположению относительно друг друга учёные и определяли, какое место в психике Костаньеро занимала семья, какое - восприятие собственного имени, отношение к Кубе, к США, к убийству президента Кеннеди, а какое - к суицидальным наклонностям. Специалисты сопоставляли кластеры кубинца с кластерами других пациентов, ранее прошедших подобное тестирование, для того, чтобы безошибочно выбрать направление, в котором требовалось его раскручивать.
         Электронная машина в течение получаса выдавала такие результаты изучения всех четырёх личностей, скрывавшихся под физической оболочкой по имени Костаньеро, которые западным психоаналитикам открылись бы лишь после шести месяцев изнурительных сеансов-исповедей.
         Сложность в общении между русскоговорящими учёными и испаноговорящим подопытным состояла не только в переводе слов-символов с русского на испанский. Взять и просто перевести слова-символы нельзя.
         Существуют не только языковые тонкости, но и разница в самом менталитете. Если для русского слово "трёшка" ассоциируется с деньгами, то для кубинца это должно было быть "трехпесовой купюрой", что уже само по себе абсурдно, так как с детства воспринималось им как языковый символ "фальшивки".

* * *

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100