«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 51% |
Они прошли еще два круга, и Керк предложил открыться. Блейд предъявил свое каре, наблюдая, как вытянулись физиономии у соперников: он стал богаче на корабль с четвертью.
- Хотел бы я знать, кто здесь фокусник, - разочарованно пробормотал Нибел. - Прошу прощения за дерзость, масса...
Блейд только загадочно усмехался; покер был его коньком.
Игра продолжалась. Иногда краткие фразы, которые они бросали друг другу, перемежал вопрос. Чаще спрашивал Гарри, но и первый пилот, гораздо более сдержанный, тоже стал проявлять любопытство. Вероятно, спокойствие, с которым командир отреагировал на чужаков, потрясло экипаж.
Наконец Нибел заявил:
- Возьмем, скажем, меня... я - пилот и, по совместительству, скромный специалист в области электроники и связи...Керк - доктор физики... - Он поднял глаза на Блейда. - Командир, прошу прощения... кроме полетов в космос, у тебя есть какое-нибудь хобби? Чем ты занимаешься на шарике?
- Ломаю пальцы любопытным пилотам. - Странник ухмыльнулся.
- Ну, это само собой... А еще?
- Тебя интересует моя профессиональная принадлежность, Гарри?
- Разумеется.
- Очень хочешь знать?
- Видишь ли, босс, бедному негру будет как-то спокойнее, если ты окажешься лауреатом Нобелевской премии.
Блейд задумчиво обозрел потолок кабины и признался:
- Видишь ли, Гарри, я не лауреат, я - эксперт.
- В покере?
- Нет, больше по части кокосового масла. Черные усики обиженно дрогнули.
- Смеешься над бедным негром, масса! Странник торжественно поднял вверх руку, вытянул два пальца и произнес:
- Клянусь Господом нашим, что есть на шарике город, а в нем - здание с дверью, на которой так и написано: Ричард Блейд, старший эксперт отдела качества кокосового масла.
Если он и приврал, то чуть-чуть; однако Нибел подозрительно уставился на него.
- А ты, часом, не богохульствуешь?
- Гарри, Гарри... - Дуглас укоризненно покачал головой. - Ты забываешь, что допрос можно снимать только с младшего по званию.
Нибел было вскинулся, но Блейд сгреб его за плечо и внушительно произнес:
- Я и в самом деле эксперт, парень. И в покере, и в масле, и во многом другом.
- В другом? Среди этого другого есть что-то главное?
- Конечно. Выживание! - Странник посмотрел в черные зрачки Нибела, потом - в серые глаза Дугласа и добавил: - Потому-то я и лечу с вами, и я - ваш командир!
Они доиграли партию и подвели итог: Блейд стал владельцем целой флотилии из десяти летающих тарелочек, а у его партнеров было по одному жалкому кораблику. Гарри печально подергал ус и повернулся к локатору; на его зеленоватом экране подрагивали только две черточки.
- Гляди-ка, командир! Твои десять миллионов смылись!
Блейд поглядел.
- Будем считать, джентльмены, что я инвестировал свой выигрыш в "Банк Нью-Йорк", а тот лопнул.
- Ну уж нет! - Нибел покачал головой. - Скорее на Манхэттен высадится инопланетный десант, чем прогорит эта контора! Там держит капиталы мой старик, - признался он спустя секунду, - а нюх у него, как у ищейки.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| ||||||||